´ë·®±¸¸ÅȨ >
»çȸ°úÇÐ
>
»ýÅÂ/ȯ°æ/Áö¸®
>
Áö¸®ÇÐ

ÆîÃ帱â
Disappearing Pure Korean Place Names
Á¤°¡ 35,000¿ø
ÆǸŰ¡ 35,000¿ø (0% , 0¿ø)
I-Æ÷ÀÎÆ® 1,050P Àû¸³(3%)
ÆǸŻóÅ ÆǸÅÁß
ºÐ·ù Áö¸®ÇÐ
ÀúÀÚ À̱âºÀ
ÃâÆÇ»ç/¹ßÇàÀÏ »õ¹®»ç / 2022.12.20
ÆäÀÌÁö ¼ö 372 page
ISBN 9788974115487
»óÇ°ÄÚµå 356354019
°¡¿ëÀç°í Àç°íºÎÁ·À¸·Î ÃâÆÇ»ç ¹ßÁÖ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.
 
ÁÖ¹®¼ö·® :
´ë·®±¸¸Å Àü¹® ÀÎÅÍÆÄÅ© ´ë·®ÁÖ¹® ½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÏ½Ã¸é °ßÀû¿¡¼­ºÎÅÍ ÇàÁ¤¼­·ù±îÁö Æí¸®ÇÏ°Ô ¼­ºñ½º¸¦ ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
µµ¼­¸¦ °ßÀûÇÔ¿¡ ´ãÀ¸½Ã°í ½Ç½Ã°£ °ßÀûÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¸é ±â´Ù¸®½Ç ÇÊ¿ä¾øÀÌ ÇÒÀιÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ´Â °¡°ÝÀ» È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ÅÁÖ ¹ß¼ÛÇØ µå¸®´Â ÀÎÅÍÆÄÅ©ÀÇ ½Å°£¾È³» Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æº¸½Ã¸é »óÇ°ÀÇ ¼±Á¤À» ´õ¿í Æí¸®ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 ´ë·®±¸¸ÅȨ  > »çȸ°úÇÐ  > »ýÅÂ/ȯ°æ/Áö¸®  > Áö¸®ÇÐ

 
¸ñÂ÷
Prologue | Dolor and Pride ¤ý 1. Names of Villages That Have Disappeared Over the Past 100 Years Where Is Baegae? ¤ý 15 Changes in the Names of All Administrative Villages ¤ý 20 Principles for Hanja Transcription ¤ý 23 Arbitrary Changes to Village Names by the Japanese? ¤ý 36 Reading Hanja and the Sad Reality of Pure Korean Place Names ¿¡¼­ itÀº ¹º°í? 2. Anticipating the Revival of the Good Old Name ¡°Dokseom¡± Dokseom, a Name that has Disappeared ¤ý 53 In Search of Dokseom ¤ý 58 Creation and Establishment of New Place Names Prior to 1882 ¤ý 68 The Unreasonable Argument of Shimojo Masao ¤ý 77 A New Proposal, A Wild Dream ¤ý 81 3. Place Names Serving as Signposts for Travelers on the Road ·±! Dorogo(Record of Routes and Roads), Daedongjiji (Geography of Korea), and Daedongyeojido(Territorial Map of the Great East) ¤ý 93 Uiju-gil: From Jangdan-eup in Northern Gyeonggi-do Province to Seoul ¤ý 96 Dongnae-gil: From Juksan-eup in Gyeonggi-do Province to Seoul ¤ý 111 Haenam-gil: From Sinchang-eup in Chungcheong-do Province to Seoul ¤ý 123 Pyeonghae-gil: From Wonju-eup in Gangwon-do Province to Seoul ¤ý 136 4. Place Names of Boatmen Inscribed on the Waterways Waterways for Transportation of All Commodities ¤ý 153 From Mokgye in Chungju to Eumnaru in Yeoju ¤ý 156 From Eumnaru in Yeoju to Dumulmeori in Yangpyeong ¤ý 177 From Dumulmeori to Yongsan and Samgae Below Old Seoul ¤ý 191 From Ganghwa to Samgae and Yongsan via Boat 5. Pure Korean Place Names in Outer Seoul The Road from the South to Sungnyemun Gate ¤ý 223 The Road from the Southwest to Sungnyemun Gate and Souimun Gate(Seosomun Gate) ¤ý 234 The Road from the West and the Northwest to Donuimun Gate ¤ý 240 Other Pure Korean Place Names Outside the Seoul City Walls ¤ý 245 The Road from the South to Gwanghuimun Gate ¤ý 248 The Road from the East to Heunginjimun Gate ¤ý 252 6. Exploration of Place Names Inside Seoul City Walls The Road from Sungnyemun Gate to Sejong-daero Intersection ¤ý 258 The Road from Donuimun Gate to Sejong-daero Intersection ¤ý 262 The Road from Heunginjimun Gate to Jonggak ¤ý 263 The Road from Jongno 3(sam)-ga Intersection to Donhwamun Gate ¤ý 267 The Road from Souimun Gate(Seosomun Gate) to Jonggak ¤ý 269 The Road from Gwanghuimun Gate to Sungnyemun Gate ¤ý 273 The Road from Gwanghuimun Gate to Jageun-gwanggyo ¤ý 281 Names of Bridges over Cheonggyecheon Stream ¤ý 285 The Road from Hyehwamun Gate(Dongsomun Gate) to Jongno ¤ý 288 The Road between Gyeongbokgung Palace and Changdeokgung Palace ¤ý 291 The Road between Gyeongbokgung Palace and Mt. Inwangsan ¤ý 7. In Search of the Lost Hometown Names Pure Korean Name of My Beloved Hometown ¤ý 304 Ssanghak 2(i)-ri, Another Familiar Name of My Hometown ¤ý 312 A New Place Name, Bibong-myeon ¤ý 316 Batkke, Home of My Maternal Relatives ¤ý 318 The Villages of My Friends at Bibong Elementary School ¤ý 322 Names of Villages I Saw on the Way to School in Suwon ¤ý 336 Table 1. Cases of Ô¼(Dok) appearing as the first letter of pure Korean land names in Hanguk Jimyeong Chongnam(A Comprehensive Survey of Korean Place Names). ¤ý 344 Table 2. Cases of ¡°Dok¡± used to mean ¡°Dol¡±(stone, à´) in pure Korean land names in Hanguk Jimyeong Chongnam(A Comprehensive Survey of Korean Place Names). ¤ý 350 Table 3. Cases of the pure Korean word ¡°dok¡± which was written in Hanja as ¡°seok¡±(à´) in Hanguk Jimyeong Chongnam(A Comprehensive Survey of Korean Place Names). ¤ý 366

ÀúÀÚ
À̱âºÀ
°æ±âµµ È­¼º½Ã ºñºÀ¸é¿¡¼­ ž ¼ö¿ø ¼ö¼º°íµîÇб³¸¦ Á¹¾÷ÇßÀ¸¸ç, ¼­¿ï´ëÇб³ Áö¸®Çаú¿¡¼­ Çлç, ¼®»ç, ¹Ú»ç ÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇß´Ù. ±ÔÀå°¢ Çѱ¹Çבּ¸¿ø Ã¥ÀÓ¿¬±¸¿øÀ» °ÅÃÄ, ÇöÀç ±¹¸³Áß¾Óµµ¼­°ü Çп¹¿¬±¸»ç·Î ÀçÁ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Àú¼­·Î´Â ¡ºÀÒ¾î¹ö¸° ¿ì¸®¸» ¶¥À̸§-¡®µ¶¼¶¡¯ÀÌ ¡®µ¶µµ¡¯·Î ºÒ¸®°í ÀÖ´Â ±î´ßÀº?¡», ¡º¿ì»êµµ´Â ¿Ö µ¶µµÀΰ¡¡», ¡ºÀÓ±ÝÀÇ µµ½Ã, ¼­¿ïÀÇ Ç³°æ°ú ±ÇÀ§ÀÇ ¿¬Ãâ¡», ¡ºÃµ³âÀÇ ±æ¡», ¡º½½Ç ¿ì¸® ¶¥À̸§-¹è°³¿¡¼­ µ¶¼¶±îÁö¡», ¡º¶¥°ú »ç¶÷À» ´ãÀº ¿ì¸® ¿¾ Áöµµ¡», ¡º±Ù´ë¸¦ µé¾î¿Ã¸° °ÅÀÎ ±èÁ¤È£¡», ¡ºÁ¶¼±ÀÇ Áöµµ õÀçµé¡», ¡ºÆò¹Î ±èÁ¤È£ÀÇ ²Þ¡», ¡ºÁ¶¼±ÀÇ µµ½Ã, ±ÇÀ§¿Í »ó¡ÀÇ °ø°£¡», ¡ºÁö¸®Çб³½Ç-°­ÀǸ¦ ÅëÇØ ¸¸³­ ÁÖÁ¦¿Í Çؼ®¡», ¡º°í´ëµµ½Ã °æÁÖÀÇ Åº»ý¡»ÀÌ ÀÖ´Ù. °øÀú·Î´Â ¡ºÅð°èÀÇ ±æ¿¡¼­ ±æÀ» ¹¯´Ù¡», ¡ºµ¶µµ´Â ȯ»óÀÇ ¼¶Àΰ¡?¡», ¡º³­ °í3 ¾Æºü°í ÆÄÀÌÆÃÀ» ¸Ã°í À־°¡ ÀÖ´Ù.
   ³­ °í3 ¾Æºü°í ÆÄÀÌÆÃÀ» ¸Ã°í ÀÖ¾î | À̱âºÀ | ºñ¹Ð½Å¼­
   ¿ì»êµµ´Â ¿Ö µ¶µµÀΰ¡ | À̱âºÀ | ¼Ò¼öÃâÆÇ»ç
   ÇÏ´ÃÀÇ ³ª¶ó ½ÅÈ­ÀÇ ³ª¶ó | À̱âºÀ | ´öÁÖ
   Á¶¼± ÃÖ°íÀÇ °³¹ßÀÚ ±èÁ¤È£ | À̱âºÀ | ´öÁÖ
   Áö¸®ÇÐÀÚ, ¹Ì¼ú»çÇÐÀÚ¿Í ÇÔ²² À°¹é ¸® Åð°è±æÀ» °È´Ù | À̱âºÀ | ´öÁÖ

ÀÌ ÃâÆÇ»çÀÇ °ü·Ã»óÇ°
¼ö¾Ö | »õ¹®»ç
¿µ¾î Àå¹®µ¶ÇØ Å×Å©´Ð 60 | ÀÌÀϹü | »õ¹®»ç
°æÁ¦ÇÐ Àбâ | À±Á¾ÀÎ | »õ¹®»ç
IFRS »õ·Î¿î ȸ°è¿ø¸® | ¹Ú¿ìÁø,ÀÌÀåÈñ,¹èÇöÁø,ÃÖ¼Ò¿µ | »õ¹®»ç
¿µÈ­·Î Àд À±¸®ÇÐ À̾߱â | ÀÌâÈÄ | »õ¹®»ç
 
µµ¼­¸¦ ±¸ÀÔÇϽŠ°í°´ ¿©·¯ºÐµéÀÇ ¼­ÆòÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚÀ¯·Î¿î ÀÇ°ß ±³È¯ÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù¸¸, ¼­ÆòÀÇ ¼º°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ±ÛÀº »èÁ¦µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

µî·ÏµÈ ¼­ÆòÁß ºÐ¾ß¿Í »ó°ü¾øÀÌ ¸ÅÁÖ ¸ñ¿äÀÏ 5ÆíÀÇ ¿ì¼öÀÛÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿©, S-Money 3¸¸¿øÀ» Àû¸³Çص帳´Ï´Ù.
ÃÑ 0°³ÀÇ ¼­ÆòÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.