대량구매홈 >
국어/외국어/사전
>
서양어
>
기타국언어

국제어 에스페란토 문법
정가 20,000원
판매가 18,000원 (10% , 2,000원)
I-포인트 1,000P 적립(6%)
판매상태 판매중
분류 기타국언어
저자 박기완
출판사/발행일 진달래 / 2024.05.15
페이지 수 310 page
ISBN 9791193760123
상품코드 356910342
가용재고 재고부족으로 출판사 발주 예정입니다.
 
주문수량 :
대량구매 전문 인터파크 대량주문 시스템을 이용하시면 견적에서부터 행정서류까지 편리하게 서비스를 받으실 수 있습니다.
도서를 견적함에 담으시고 실시간 견적을 받으시면 기다리실 필요없이 할인받으실 수 있는 가격을 확인하실 수 있습니다.
매주 발송해 드리는 인터파크의 신간안내 정보를 받아보시면 상품의 선정을 더욱 편리하게 하실 수 있습니다.

 대량구매홈  > 국어/외국어/사전  > 서양어  > 기타국언어

 
목차
재개정판을 내면서 14 개정판 머리말 15 머리말 16 일러두기 18 I. 음운론 22 I-가. 에스페란토의 음소체계 / 22 I-나. 에스페란토 음운론의 특징 / 25 I-다. 변이음 (alivo?o, alofono)과 음운변화 / 26 I-라. 주의할 점 / 27 I-마. 좋은 에스페란토 발음이란? / 28 II. 형태론 31 II-가. 형태소 분석 / 31 II-나. 품사법 (parolelementoj) / 32 II-나-1. 품사분류의 기준 / 32 II-나-2. 분류 / 33 가) 명사 (nomvortoj, substantivoj) / 33 나) 대명사 (anstata?nomvortoj, pronomoj) / 33 1) 인칭대명사 (persona anstata?nomvorto) / 34 2) 상관사 가운데 포함된 대명사 / 35 3) 관계대명사 (rilata anstata?nomvorto) / 36 다) 수사 (kalkulvortoj, numeraloj) / 40 1) 수 읽기 / 41 2) 수 형용사 / 41 3) 수 부사 / 42 4) 연산용어 / 42 라) 동사 (agvortoj, verboj) / 42 마) 형용사 (ornamvortoj, adjektivoj) / 43 바) 부사 (situacivortoj, adverboj) / 47 사) 전치사 (anta?pozvortoj, prepozicioj) / 52 아) 접속사 (ligvortoj) / 64 자) 감탄사 (krivortoj, interjekcioj) / 71 II-나-3. 생각해 볼 점 / 73 가) 낱말의 뿌리(어근)에 품사를 지정할 수 있는가? / 73 나) 상관사(相關詞)를 세울 것인가? / 74 다) 관사(kronvorto, artikolo)를 세울 것인가? / 76 라) 수사를 하나의 독립된 품사로 세우는 문제 / 79 II-다. 조어법 (vortofarado) / 79 II-다-1. 파생법 (bran?ado, derivado) / 80 가) 접두사법 (anta?bran?ado) / 80 나) 접미사법 (postbran?ado) / 82 다) 상 (aspekto) / 88 라) 태 (vo?o) / 90 마) 분사법 (transmodalo, participo) / 95 1) 명사법 / 95 2) 형용사법 / 96 3) 부사법 / 97 II-다-2. 합성법 (kunmetado) / 98 가) 형용사+명사 / 99 나) 타동사+목적어 / 100 II-라. 굴곡법 (i?an?ado, konjugacio) / 101 II-라-1. 변화법 (?an?modalo, finitivo) / 101 가) 직설법 (indika parolmaniero, indikativo) / 101 나) 가정법 (supoza parolmaniero, kondicionalo) / 102 다) 원망법(願望法) (vola parolmaniero, volitivo) / 105 II-라-2. 불변화법 (ne?an?modalo, infinitivo) / 107 가) 주어법 / 107 나) 목적어법 / 108 다) 보어법 / 110 라) 수식어법 / 111 마) 상황어법 / 112 바) 서술어법 / 113 II-마. 준굴곡법 (oa?an?ado, deklinacio) / 114 II-마-1. 수 (nombro) / 115 II-마-2. 격 (kazo) / 115 가) 격의 종류 / 116 나) 주격 (mastrokazo, nominativo) / 117 다) 목적격 (celkazo, akuzativo) / 119 라) 소유격 (posedkazo, genitivo) / 122 III. 통어론 (frazkonstruiko, sintakso) 123 III-가. 월성분과 품사 (frazelementoj kaj parolelementoj) / 123 III-가-1. 주어 (mastranto, subjekto) / 123 III-가-2. 서술어 (klariganto, predikato) / 125 III-가-3. 보어 (klarighelpanto, predikativo) / 126 III-가-4. 목적어 (celato, objekto) / 128 III-가-5. 상황어 (situacianto, adjekto) / 129 III-가-6. 수식어 (ornamanto, epiteto) / 130 III-가-7. 접속어 (liganto, konjunkcio/subjunkcio) / 132 III-가-8. 독립어 (memstaranto) / 132 III-나. 생각해 볼 문제 몇 가지 / 134 III-나-1. 수사가 주어, 목적어, 보어의 기능을 하는가의 문제 / 134 III-나-2. 주격보어에 부사가 쓰이는 문제 / 135 III-다. 월의 종류 (Specoj de frazo) / 136 III-다-1. 단문 (simpla frazo) / 136 III-다-2. 중문 (obla frazo) / 137 III-다-3. 복문 (kompleksa frazo) / 139 가) 혼합절 (implikita subpropozicio) / 140 나) 주어절 (mastranta subpropozicio) / 141 다) 목적어절 (celata subpropozicio) / 142 라) 보어절 (klarighelpanta subpropozicio) / 145 마) 수식어절 (ornamanta subpropozicio) / 146 바) 상황어절 (situacianta subpropozicio) / 149 1) 종속접속사 ‘ke’가 쓰인 상황어절 / 149 2) 종속접속사 ‘?u... ?u...’가 쓰인 상황어절 / 150 3) 관계사가 쓰인 상황어절 / 151 4) 기타 종속접속사가 쓰인 상황어절 / 155 5) 비교와 최상을 나타내는 상황어절 / 156 [참고 : PAG에서의 분류] / 158 III-다-4. 주어문과 무주어문 (frazo kun mastranto, frazo sen mastranto) / 160 III-다-5. 직설문, 원망문(願望文), 가정문 (indika frazo, vola frazo, supoza frazo) / 163 III-다-6. 평서문과 의문문 (deklara frazo, demanda frazo) / 163 가) 일반 의문문 (?u-demanda frazo) / 163 나) 특수 의문문 (ki-demanda frazo) / 164 다) 그 밖의 의문문 / 166 III-다-7. 긍정문과 부정문 (jesa frazo, nea frazo) / 167 III-라. 구의 종류 (Specoj de vortopo) / 168 III-라-1. 형태에 따른 분류 / 169 III-라-2. 기능에 따른 분류 / 170 가) 주어구 (mastranta vortopo) / 170 나) 목적어구 (celata vortopo) / 171 다) 보어구 (klarighelpanta vortopo) / 172 라) 수식어구 (ornamanta vortopo) / 172 마) 상황어구 (situacianta vortopo) / 172 ENHAVO Anta?parolo al la tria eldono 175 Anta?parolo al la revizio 176 Anta?parolo 178 Anta?parolo de Esperantiginto 180 Enkonduko 182 I. Fonologio 186 I.1. Fonologia sistemo de Esperanto / 186 I.2. Specialaj trajtoj de Esperanta fonologio / 189 I.3. Alofonoj kaj Son?an?oj / 190 I.4. Rimarkoj / 191 I.5. Kio estas bona prononco de Esperanto? / 192 II. Morfologio 194 II.1. Analizo de morfemoj / 194 II.2. Parolelementoj / 195 II.2.1. Kriterioj de la klasifiko de parolelementoj / 195 II.2.2. Klasifiko de parolelementoj / 196 II.2.2.1. Substantivoj / 196 II.2.2.2. Pronomoj / 196 II.2.2.2.1. Personaj pronomoj / 196 II.2.2.2.2. Tabelaj pronomoj / 198 II.2.2.2.3. Rilataj pronomoj / 198 II.2.2.3. Numeraloj / 201 II.2.2.3.1. Legi nombrojn / 202 II.2.2.3.2. Numeralaj Adjektivoj / 202 II.2.2.3.3. Numeralaj Adverboj / 203 II.2.2.3.4. Algebraj Esprimoj / 203 II.2.2.4. Verboj / 203 II.2.2.5. Adjektivoj / 204 II.2.2.6. Adverboj / 207 II.2.2.7. Prepozicioj / 209 II.2.2.8. Junkcioj / 214 II.2.2.9. Interjekcioj / 217 II.2.3. Studindaj problemoj / 219 1) ?u ni povas atribui parolelementon al la vorto-radiko? / 219 2) ?u starigi tabelvorton kiel unu el la parolelementoj? / 220 3) ?u starigi artikolon kiel unu el la parolelementoj? / 221 4) ?u starigi numeralon kiel unu el la parolelementoj? / 224 II.3. Vortofarado / 224 II.3.1. Derivado / 225 II.3.1.1. Prefiksa Derivado / 225 II.3.1.2. Sufiksa Derivado / 227 II.3.1.3. Aspekto / 232 II.3.1.4. Vo?o / 234 II.3.1.5. Participo / 237 II.3.1.5.1. Substantiva uzo / 237 II.3.1.5.2. Adjektiva uzo / 238 II.3.1.5.3. Adverba uzo / 239 II.3.2. Kunmetado / 240 II.3.2.1. Adjektivo + Substantivo / 241 II.3.2.2. Transitiva Verbo + Objekto / 242 II.4. Konjugacio / 243 II.4.1. Finitivo / 243 II.4.1.1. Indikativo / 243 II.4.1.2. Kondicionalo / 244 II.4.1.3. Volitivo / 246 II.4.2. Infinitivo / 248 II.4.2.1. Subjekta uzo / 249 II.4.2.2. Objekta uzo / 249 II.4.2.3. Predikativa uzo / 251 II.4.2.4. Epiteta uzo / 252 II.4.2.5. Adjekta uzo / 252 II.4.2.6. Predikata uzo / 253 II.5. Deklinacio / 255 II.5.1. Nombro / 255 II.5.2. Kazo / 256 II.5.2.1. Specoj de kazo / 256 II.5.2.2. Nominativo / 257 II.5.2.3. Akuzativo / 258 II.5.2.4. Genitivo / 261 III. Sintakso 262 III.1. Frazelementoj kaj parolelementoj / 262 III.1.1. Subjekto / 262 III.1.2. Predikato / 264 III.1.3. Predikativo / 264 III.1.4. Objekto / 266 III.1.5. Adjekto / 268 III.1.6. Epiteto / 268 III.1.7. Liganto / 270 III.1.8. Memstaranto / 271 III.2. Studindaj problemoj / 272 III.2.1. ?u numeralo povas funkcii kiel subjekto, objekto a? predikativo? / 272 III.2.2. Adverbo kiel subjekta predikativo / 272 III.3. Specoj de frazo / 273 III.3.1. Simplaj frazoj / 274 III.3.2. Oblaj frazoj / 275 III.3.3. Kompleksaj frazoj / 276 III.3.3.1. Implikita subpropozicio / 278 III.3.3.2. Subjekta subpropozicio / 278 III.3.3.3. Objekta subpropozicio / 279 III.3.3.4. Predikativa subpropozicio / 281 III.3.3.5. Epiteta subpropozicio / 283 III.3.3.6. Adjekta subpropozicio / 285 1) Adjekta subpropozicio kun ‘ke’ / 285 2) Adjekta subpropozicio kun ‘?u... ?u...’ / 286 3) Adjekta subpropozicio kun rilativoj / 286 4) Adjekta subpropozicio kun ceteraj subjunkcioj / 289 5) Adjekta subpropozicio esprimanta kompartivon kaj superlativon / 290 [ Klasifiko de PAG ] / 292 III.3.4. Subjekta frazo kaj sensubjekta frazo / 294 III.3.5. Indikativa frazo·Volitiva frazo·Kondicionla frazo / 297 III.3.6. Deklara frazo kaj Demanda frazo / 297 III.3.6.1. ?u-demanda frazo / 297 III.3.6.2. Ki-demanda frazo / 298 III.3.6.3. Ceteraj demandaj frazoj / 300 III.3.7. Pozitiva frazo kaj Negativa frazo / 301 III.4. Specoj de sintagmoj / 302 III.4.1. Klasifiko la? formo / 303 III.4.2. Klasifiko la? funkcio / 303 III.4.2.1. Subjekta sintagmo / 303 III.4.2.2. Objekta sintagmo / 304 III.4.2.3. Predikativa sintagmo / 305 III.4.2.4. Epiteta sintagmo / 305 III.4.2.5. Adjekta sintagmo / 306
본문중에서
재개정판을 내면서 처음 이 책이 나온 것은 1989년의 일이다. 당시 한국의 에스페란토 사용자들을 위한 문법서라고는 세계에스페란토협회에서 발행한 PAG(plena analiza gramatiko de esperanto)뿐이었다. 그러나 이 책은 너무 방대하고 또 내용이 복잡하여 한국의 에스페란티스토들에게는 사실 적합한 것이 아니었다. 이에 대해 나는 한국어와 에스페란토의 문법을 전공한 사람으로서 일종의 책임감 같은 것을 느끼고 있었다. 그러던 차에 1985년 당시 한국에스페란토협회 회장이던 단국대학교 장충식 총장께서 나를 단국대학교로 불러, 에스페란토도 가르치면서 편안히 연구에 집중할 수 있도록 해 주었다. 그 덕분으로 나는 이 책 〈에스페란토 문법〉을 쓸 수 있게 된 것이다. 벌써 수십 년이 흘렀다. 그동안 나의 문법 지식이 더 확장되고 또 나의 생각이 달라지게 됨에 따라, 2015년에 개정판을 내어 한국에스페란토협회의 이름으로 전자책으로 출판하게 되었다. 그 책은 지금 구글북스에 무료로 올라가 있다. 그 개정판이 나온 후로부터도 벌써 10년 가까이 세월이 흘렀다. 전자책 외에 종이책도 필요하다는 사실이 대두되면서 이번에 재개정판을 종이책으로 출판하게 되었다. 이번 재개정판에서는 내용이 크게 고쳐진 것은 없고, 한글맞춤법에 잘못된 것을 좀 고치고, 에스페란토 기본수사 중에 nul(영)을 추가한 것, 그리고 몇 군데 설명을 좀 가다듬은 것 정도이다. 아무쪼록 이 책이 한국의 에스페란토 사용자들에게 문법공부에 조금이라도 도움이 되기를 간절히 바란다. 2024년 5월 지은이 박기완 개정판 머리말 이 책이 처음 나온 지도 어언 26년이라는 세월이 흘렀다. 4반세기가 더 지난 것이다. 그동안 에스페란토 문법을 공부하고 연구하는 데에 이 책을 사용하여 주신 모든 분들께 감사의 말씀을 드린다. 부족한 책이지만 그래도 많은 에스페란티스토들께서 애용해 주신 덕분에 이제 개정판을 펴내게 되었다. 사실 이 책은 벌써 오래 전에 개정판을 내려고 마음먹었으나 여러 이유로 실행에 옮기지 못하다가 이번에 한국에스페란토협회에서 전자책으로 발행되도록 여건을 마련해 주어 실행에 옮길 수 있게 되었다. 이 개정판은 초판에 비해 좀 더 철저히 형태론적 관점으로 문법서술이 다듬어졌다고 할 수 있다. 특히 제3부 통어론에서 월의 종류 중 복문 가운데 ‘상황어절’을 분류하고 설명하는 방법이 많이 달라졌다. 초판에서는 그 관점이 다분히 의미론적이었다면, 여기서는 완전히 형태론적으로 새롭게 바뀐 것이다. 물론 이렇게 문법서술 방법이 바뀌었다고 해서 에스페란토 자체가 변한 것은 하나도 없다. 문법은 단지 언어 현상을 정리하여 설명하는 것에 지나지 않는다. 그러므로 그 어떤 서술 방법으로든 하나의 언어체계를 쉽게 이해하고 습득할 수 있다면 그것으로 족하다. 그리고 또, 문법이라는 것이 그 언어 현상의 모든 것을 다 설명할 수 있는 것도 아니다. 그러므로 문법에 지나치게 큰 기대를 해서도 안 된다. 다만 참고로 할 뿐이다. 아무튼 많은 에스페란토 학습자들이 이 책을 통하여 에스페란토의 문법적 체계를 좀 더 쉽게 이해할 수 있었으면 좋겠다. 2015년 봄 중국 연길, 연변과학기술대학 연구실에서 지은이 적음 머리말 에스페란토의 초급과정을 끝낸 사람들 가운데 문법에 관심을 가지고 에스페란토의 문법을 좀 더 깊이 연구해 보려는 사람들이 많았다. 그러나 그들을 위한 문법서란 세계 에스페란토 협회(Universala Esperanto-Asocio)에서 발행한 ‘plena analiza gramatiko de esperanto’(에스페란토 문법대계, 1980, UEA)가 유일한 것이었다. 그러나 이 책은 에스페란토로 쓰여 있어 우리가 쉽게 접근할 수 없을 뿐만 아니라, 그 내용이 이해하기 어려울 정도로 너무 복잡하게 되어 있어, 문법을 공부하려는 사람들의 좋은 길잡이가 되지 못하였던 것이 사실이다. 필자는 전공이 국어학이기 때문에 특히 에스페란토의 문법에 깊은 관심을 가져 왔다. 그동안 나름대로 연구한 에스페란토에 대한 지식과 본인의 전공을 통해 배운 언어 일반에 걸친, 문법에 대한 지식을 총동원하여, 이제 오랜 숙원이던 에스페란토 문법서를 만들어 내게 되었다. 이 책은 여러 면에 있어 위에 언급한 에스페란토 문법대계와 다르다. 특히 문법체계가 근본적으로 다르며, 그에 따라 새로운 문법용어가 필요하게 되어 문법용어 또한 모두 본인이 새로 만든 용어를 사용하였다. 그러므로 이제까지 위의 책으로만 공부해 오던 사람들에겐 이 책이 좀 낯설어 보일지도 모른다. 그러나 우리가 깊이 명심하여야 할 점은, 어떤 학자가 어떤 문법체계를 세우든지, 우리의 말살이는 변함없다는 점이다. 다시 말해 에스페란토의 문법을 설명함에 있어, 위의 책과 같은 체계나 방법으로 설명하든, 이 책과 같이 하든, 우리가 쓰고 있는 에스페란토는 변함없이 그대로 존재한다는 것이다. 대체로 문법이란 실제의 언어현상을 정리한 것이라 할 수 있다. 그렇기 때문에 그 정리는 간단명료할수록 좋은 것이다. 앞으로 이 책을 통해 많은 에스페란토 학습자들이 에스페란토의 문법구조를 좀 더 쉽게 이해하고 올바른 에스페란토의 말글살이를 할 수 있게 되길 바란다. 그리고 그동안 한국 에스페란토 협회에서 있은 본인의 문법강의에 열심히 참석해 준 여러 동지들에게 고마움의 마음을 표하며, 그 강의가 이 책의 밑바탕이 되었음과, 또한 그 강의 도중 서로 나눈 대화와 토론이 이 책을 쓰는 데 아주 큰 도움이 되었음을 밝혀 둔다. 끝으로 본인이 이렇게 에스페란토의 문법연구를 할 수 있도록 여건을 마련해 주신 단국대학교의 장충식 총장님께 깊이 감사드리며, 이 책을 기꺼이 출판해 주신 한신문화사의 박태근 사장님께도 진심으로 감사드린다. 또한 학문적으로 늘 지도해 주신 박지홍 스승님과 서길수 교수님께도 깊이 감사드린다. 1989년 4월 단국대학교 에스페란토연구소에서 지은이 적음

저자
박기완
1956년 경북 포항 출생이다.
1985년~1986년 한국에스페란토협회 사무국장
1985년~1997년 단국대학교 상임연구원 및 강사
1992년 문학박사 취득 (건국대학교 대학원, 에스페란토와 한국어 대조연구)
2002년~2006년 중국 지린성 옌벤과학기술대학 교수
2006년~2008년 중국 지린성 지린대학 교수
2008년~2016년 중국 지린성 옌벤과학기술대학 교수
2016년~현재 중국 산둥성 짜오좡대학 교수
   에스페란토 문답집 | 박기완 | 진달래

이 출판사의 관련상품
내가 더 말하게 내버려 두세요 | 오태영,클로드 피롱 | 진달래
A…B…C… 갑..을..병.. | 엘리자 오제슈코바 | 진달래
중단적가성 La Interrompita Kanto(중단된 멜로디)(에스페란토-중국어 대역) | 엘리자 오제슈코바 | 진달래
개구쟁이 카지오 | 장정렬 | 진달래
이것이 나의 간증이요! | 진달래
 
도서를 구입하신 고객 여러분들의 서평입니다.
자유로운 의견 교환이 가능합니다만, 서평의 성격에 맞지 않는 글은 삭제될 수 있습니다.

등록된 서평중 분야와 상관없이 매주 목요일 5편의 우수작을 선정하여, S-Money 3만원을 적립해드립니다.
0개의 서평이 있습니다.