´ë·®±¸¸ÅȨ >
Àü°øµµ¼­/´ëÇб³Àç
>
»çȸ°úÇа迭

Linguistic Expeditions
Á¤°¡ 30,000¿ø
ÆǸŰ¡ 30,000¿ø (0% , 0¿ø)
I-Æ÷ÀÎÆ® 1,500P Àû¸³(5%)
ÆǸŻóÅ ÆǸÅÁß
ºÐ·ù »çȸ°úÇа迭
ÀúÀÚ Ho-Min Sohn
ÃâÆÇ»ç/¹ßÇàÀÏ °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺΠ/ 2014.01.01
ÆäÀÌÁö ¼ö 550 page
ISBN 9788976418364
»óÇ°ÄÚµå 213925551
°¡¿ëÀç°í Àç°íºÎÁ·À¸·Î ÃâÆÇ»ç ¹ßÁÖ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.
 
ÁÖ¹®¼ö·® :
´ë·®±¸¸Å Àü¹® ÀÎÅÍÆÄÅ© ´ë·®ÁÖ¹® ½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÏ½Ã¸é °ßÀû¿¡¼­ºÎÅÍ ÇàÁ¤¼­·ù±îÁö Æí¸®ÇÏ°Ô ¼­ºñ½º¸¦ ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
µµ¼­¸¦ °ßÀûÇÔ¿¡ ´ãÀ¸½Ã°í ½Ç½Ã°£ °ßÀûÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¸é ±â´Ù¸®½Ç ÇÊ¿ä¾øÀÌ ÇÒÀιÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ´Â °¡°ÝÀ» È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ÅÁÖ ¹ß¼ÛÇØ µå¸®´Â ÀÎÅÍÆÄÅ©ÀÇ ½Å°£¾È³» Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æº¸½Ã¸é »óÇ°ÀÇ ¼±Á¤À» ´õ¿í Æí¸®ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 ´ë·®±¸¸ÅȨ  > Àü°øµµ¼­/´ëÇб³Àç  > »çȸ°úÇа迭
 ´ë·®±¸¸ÅȨ  > Àü°øµµ¼­/´ëÇб³Àç  > ´ëÇб³ÃâÆǺΠ > °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ

 
Ã¥³»¿ë
Sohn is a linguist of great versatility, who has done extensive work in two fields of areal linguistics: (i) Korean and Japanese, and (ii) Micronesian languages (Ulithian, Woleaian, Kwara'ae, and others). To the languages in both of these groups he has applied methods and theories of phonological, morphological, syntactic, semantic, and historical-comparative analysis. Not only does he cover these various "bread-and-butter" areas with equal skill, but he also manifests an adept approach to sociolinguistic issues and matters of language pedagogy. In treating various comparative problems, he further shows sensitive understanding of semantic and pragmatic values in English. .... By and large Sohn's work will be of general appeal both to theoretical linguists and to non-theory-oriented students of Korean (or to some extent Japanese), because "most analyses and accompanying discussions ... are predominantly data-based, without extensive involvement in the matters of abstract theoretical polemics." -, Lewis S. Josephs
¸ñÂ÷
PREFACE CHAPTER 1. PHONOLOGY AND WRITING SYSTEMS 1. Metathesis in kwara'ae 2. Surface and Deep Contrasts in Ulithian(with Byron W. Bender) 3. a-raising in Woleaian 4. An Orthographic Design for Woleaian 5. Romanization of Korean: A Cross-Phonemic Approach CHAPTER 2. SYNTAX, SEMANTICS, AND PRAGMATICS 6. A Re-examination of 'Auxiliary' Verb Constructions in korean 7. Modals and Speaker-Hearer Perspectives in Korean 8. Retrospection in Korean 9. Tense in Korean 10. Contractions as a Mechanism of Polysemic Breeding: A Device for Speaker Involvement in Korean 11. Theme-Prominence in Korean 12. Multiple Topic Constructions in Korean 13. Semantics of Compound Verbs in Korean 14. Case Incorporation in English Verbs with Reference to Korean Structure 15. Goal and Source in Korean Locatives with Reference to Japanese 16. Strategies of Indirection in Korean CHAPTER 3. HISTORICAL AND COMPARATIVE STUDIES 17. The State of the Art in the Historical-Comparative Studies of Japanese and Korean 18. Relative Clause Formation in Micronesian Languages 19. Proto Oceanic Reflexes in Woleaian (with A. Tawerilmang) 20. Consonant Shifts and Subgrouping in the Sonsorol-Ulithi-Woleai Chain(with A. Tawerilmang, I. Langal, and C, Yangilmau) CHAPTER 4, SOCIOLINGUISTICS AND LANGUAGE PEDAGOGY 21. Power and Solidarity in the Korean Language 22. Cross-Cultural Patterns of Honorifics and Sociolinguistic Sensitivity to Honorific Variables: Evidence from English, Japanese, and Korean (with Kyoko Hijirida) 23. Intercultural Communication in Cognitive Values: Americans and Koreans 24. Syntactic and Semantic Interference for Korean Adult English Learners 25. Patterns of American Students' Composition Errors in Korean BIBLIOGRAPHY

ÀúÀÚ
Ho-Min Sohn
ÇÏ¿ÍÀÌ´ëÇб³¿¡¼­ ¾ð¾îÇйڻç ÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇß°í, ÇöÀç µ¿ ´ëÇб³ µ¿¾Æ½Ã¾Æ¾î¹®Çаú ±³¼ö °â Çѱ¹¾îÇ÷¡±×½Ê¼¾ÅÍ ¼ÒÀåÀ¸·Î ÀçÁ÷ ÁßÀÌ´Ù. Àú¼­·Î´Â The Korean Language(Cambridge´ëÇб³ ÃâÆǺÎ), Korean(¿µ±¹ RoutledgeÃâÆÇ»ç), Linguistic expeditions(ÇѽŹ®È­»ç), Woleaian Reference Grammar(ÇÏ¿ÍÀÌ´ëÇб³ ÃâÆǺÎ), AUlithian Grammar(È£ÁÖ ±¹¸³´ëÇб³ ÃâÆǺÎ) µîÀÌ ÀÖ´Ù.
   The Korean Language | Ho-Min Sohn | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
   Korean | Ho-Min Sohn | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
   Topics in Korean Language and Linguistics | Ho-Min Sohn | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ

ÀÌ ÃâÆÇ»çÀÇ °ü·Ã»óÇ°
»ó¿ë½Ä¿ë½Ä¹° 2 (¼ººÐ°ú »ý¸®È°¼º) | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
À§´ëÇÑ °³Ã÷ºñ | ½ºÄà ÇÇÃ÷Á¦·²µå,À±Èñ±â | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
Çö´ëÀÇ Áß±¹¹®ÇÐ | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
¼ú¼ú Çѱ¹¾î 2 | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ
Power Up! Korean Vocabulary | °í·Á´ëÇб³ÃâÆǺÎ

ÀÌ ºÐ¾ß ½Å°£ °ü·Ã»óÇ°
»çȸº¹ÁöÁ¶»ç·Ð | ±èÇö¼ö,È«ºÀ¼ö,ÀåÀº¼® | °øµ¿Ã¼
ºñ¿ëÆíÀͺм®°³·Ð | ¿ÀÁ¤ÀÏ | ¹Ú¿µ»ç
º¯È£»ç¡¤³ëµ¿¹ý ¹Ú»ç°¡ ¾´ ³ëµ¿¹ý À̷аú ½Ç¹« | ¹ÚµµÇÏ | ¹ý·üÃâÆÇ»ç
¹®È­À¶ÇսôëÀÇ ¾Æ½Ã¾Æ 1 | ÃÖ¿ø¿À,±¸Çö¾Æ | ¿ª¶ô
Çü»ç¹ý»ç·ÊÇüÇؼ³ | ÀÌÈ¿Áø,°­¼öÁø,Á¶±Õ¼® | ¹Ú¿µ»ç
 
µµ¼­¸¦ ±¸ÀÔÇϽŠ°í°´ ¿©·¯ºÐµéÀÇ ¼­ÆòÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚÀ¯·Î¿î ÀÇ°ß ±³È¯ÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù¸¸, ¼­ÆòÀÇ ¼º°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ±ÛÀº »èÁ¦µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

µî·ÏµÈ ¼­ÆòÁß ºÐ¾ß¿Í »ó°ü¾øÀÌ ¸ÅÁÖ ¸ñ¿äÀÏ 5ÆíÀÇ ¿ì¼öÀÛÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿©, S-Money 3¸¸¿øÀ» Àû¸³Çص帳´Ï´Ù.
ÃÑ 0°³ÀÇ ¼­ÆòÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.