´ë·®±¸¸ÅȨ >
Àü°øµµ¼­/´ëÇб³Àç
>
¾î¹®Çа迭

ÆîÃ帱â
Åë¹ø¿ªÇп¡¼­ÀÇ ½ÃÇè°ú Æò°¡ (¿øÁ¦:Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies : A Call for Dialogue Between Researc)
Á¤°¡ 38,000¿ø
ÆǸŰ¡ 38,000¿ø (0% , 0¿ø)
I-Æ÷ÀÎÆ® 1,900P Àû¸³(5%)
ÆǸŻóÅ ÆǸÅÁß
ºÐ·ù ¾î¹®Çа迭
ÀúÀÚ Á¶Àç¹ü , Claudia V.Angelelli ( ¿ªÀÚ : È«¼³¿µ, ¸¶½ÂÇý )
ÃâÆÇ»ç/¹ßÇàÀÏ HUINE / 2017.09.15
ÆäÀÌÁö ¼ö 536 page
ISBN 9791159012389
»óÇ°ÄÚµå 270107938
°¡¿ëÀç°í Àç°íºÎÁ·À¸·Î ÃâÆÇ»ç ¹ßÁÖ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.
 
ÁÖ¹®¼ö·® :
´ë·®±¸¸Å Àü¹® ÀÎÅÍÆÄÅ© ´ë·®ÁÖ¹® ½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÏ½Ã¸é °ßÀû¿¡¼­ºÎÅÍ ÇàÁ¤¼­·ù±îÁö Æí¸®ÇÏ°Ô ¼­ºñ½º¸¦ ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
µµ¼­¸¦ °ßÀûÇÔ¿¡ ´ãÀ¸½Ã°í ½Ç½Ã°£ °ßÀûÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¸é ±â´Ù¸®½Ç ÇÊ¿ä¾øÀÌ ÇÒÀιÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ´Â °¡°ÝÀ» È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ÅÁÖ ¹ß¼ÛÇØ µå¸®´Â ÀÎÅÍÆÄÅ©ÀÇ ½Å°£¾È³» Á¤º¸¸¦ ¹Þ¾Æº¸½Ã¸é »óÇ°ÀÇ ¼±Á¤À» ´õ¿í Æí¸®ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 ´ë·®±¸¸ÅȨ  > Àü°øµµ¼­/´ëÇб³Àç  > ¾î¹®Çа迭

 
Åë¹ø¿ª ±³À°À» À§ÇÑ ±âº» °³³ä°ú ¸ðµ¨ 30,000¿ø (0%)
ÅؽºÆ® À¯Çü·Ð 34,000¿ø (0%)
Åë¹ø¿ª°ú ÀÎÁö 34,000¿ø (0%)
¹ø¿ª´É·Â °³¹ß 30,000¿ø (0%)
Åë¹ø¿ªÇп¡¼­ÀÇ ½ÃÇè°ú Æò°¡ 38,000¿ø (0%)
          
 

 
Ã¥³»¿ë
[¼­·Ð] Åë¹ø¿ªÇп¡¼­ Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸¿Í ½ÇÁ¦°£ ¼ÒÅëÀÇ Çʿ伺 Å뿪°ú ¹ø¿ªÀº ½ÇÁúÀû ¿¬±¸¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î Ž±¸ÇÏ´Â ºÐ¾ßÀÌ´Ù. Åë¹ø¿ª Ç°Áú¿¡ ´ëÇÑ °³³äÀº Å뿪°ú ¹ø¿ª µÎ ºÐ¾ß ¸ðµÎ¿¡¼­ Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ°í, Åë¹ø¿ªÇÐ ¿¬±¸¸¦ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â µµ±¸ ¹× °úÁ¤À» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ Ç°Áú ÃøÁ¤»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Ãʱâ ÇнÀ ´Ü°è¿¡¼­ ÀÌÇàÇÏ´Â ±³À° ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Çü¼ºÆò°¡ ½Ã¿¡µµ ±×¸®°í °í±Þ ´Ü°è¿¡¼­ ½Ç½ÃÇÏ´Â Àü¹®°¡ ÀÎÁõÀ» À§ÇÑ Æò°¡µµ±¸ °³¹ß ½Ã¿¡µµ Åë¹ø¿ª Ç°Áú °³³äÀº Áß¿äÇÏ´Ù. ÀÌó·³ Åë¹ø¿ª ºÐ¾ß¿¡¼­ Æò°¡ ¹× Å×½ºÆ®´Â ´Ù¾çÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ ÀÌÇàµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ±³À° °úÁ¤ ÀÔÇÐÀ» À§ÇÑ Áö¿øÀÚ ¼±º°, Åë¹ø¿ª ¼ö¾÷ ¼ö°­ Çлý¿¡°Ô Çǵå¹é Á¦°ø, ¼ö°­ ÈÄ ½ÀµæÇÑ Áö½Ä ¹× ±â¼ú Å×½ºÆ®, ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϴµ¥ ÀÖ¾î Å뿪»ç°¡ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ °æ¿ì Å뿪 Ç°Áú ÃøÁ¤, Åë¹ø¿ª Àü¹®°¡ ¿ª·® ÀÎÁõ, Á¦Ç°ÀÇ ·ÎÄöóÀÌÁ¦ÀÌ¼Ç ¼öÁØ °áÁ¤, ¶Ç´Â ¿¬±¸¸¦ À§ÇØ ¹ø¿ªµÈ ¼³¹®Á¶»ç ¹× ±âŸ µµ±¸ÀÇ ¿µÇâ ÃøÁ¤ ½Ã Åë¹ø¿ª Æò°¡ ¹× Å×½ºÆ®°¡ ÀÌÇàµÈ´Ù. À̷аú °ü·ÃµÈ ³íÀÇ Áß ´ëºÎºÐÀº ÀÌ·ÐÀû Ãø¸é¿¡¼­ÀÇ Ç°Áú, ƯÈ÷ ¹ø¿ªÇÐ ¿¬±¸ Ãø¸é¿¡ Ä¡ÁߵǾî ÀÖ´Ù. ¹ø¿ªÇÐ ¿¬±¸¿¡¼­ ¾ð±ÞµÈ ±âÁ¸ÀÇ ÀÌ·ÐÀû ƲÀº ¿ø¹®ÀÇ ¾ð¾îÀû Äڵ带 °í¼öÇÑ ¹ø¿ª°ú ¿ø¹®ÀÇ ±¸Á¶¿¡¼­ ´Ù¼Ò ÀÚÀ¯·Î¿î ¹ø¿ªÀ¸·Î ³ª´©´Â À̺йýÀû ¹æ½ÄÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ´Ù. ÇüÅÂÀû ¶Ç´Â ¿ªµ¿Àû µî°¡ °³³äÀ» ¼Ò°³ÇÑ ³ªÀÌ´Ù(Nida, 1964)ÀÇ ¿¬±¸°¡ ¹ø¿ªÇ°ÁúÀ» Á¤ÀÇÇϱâ À§ÇÑ Ãʱâ Á¢±Ù¹æ½Ä Áß ÇϳªÀÌ´Ù. ³ªÀÌ´ÙÀÇ ¿¬±¸¿¡¼­ ¹ø¿ª Ç°ÁúÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ±â¹ÝÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ¸ñÇ¥ µ¶ÀÚÃþÀÌ ¹ø¿ªÀ» ÀÐ°í º¸ÀÌ´Â ¹ÝÀÀÀÌ´Ù. Áï, ¸ñÇ¥ µ¶ÀÚÃþÀÇ ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÀÀÀÌ ¿øõ µ¶ÀÚÃþÀÌ ¿øÀÛÀ» ÀÐ°í º¸ÀÌ´Â ¹ÝÀÀ°ú µî°¡¸¦ ÀÌ·ç¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. µÚÀÌ¾î ´º¸¶Å©(Newmark, 1982)´Â ÀǹÌÁ᫐ ¹ø¿ª ¹× ¼ÒÅëÁ᫐ ¹ø¿ªÀ̶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ³ªÀÌ´ÙÀÇ ÇüÅÂÀû ¹× ¿ªµ¿Àû µî°¡°³³ä°ú À¯»çÇÑ À̺йý ±¸µµ¸¦ ¼Ò°³ÇÑ´Ù. Åõ¸®(Toury, 1995)´Â ¿øõ ¹®È­ÀÇ ¡°±Ô¹ü¡±À» °í¼öÇÏ´Â ¹ø¿ªÀ» ¼³¸íÇϱâ À§ÇÑ ÃæºÐ¼º(adequacy)°ú ¸ñÇ¥ ¹®È­ÀÇ ±Ô¹üÀ» µû¸£´Â ¹ø¿ªÀ» ¼³¸íÇϱâ À§ÇÑ ¼ö¿ë°¡´É¼º(acceptability)À̶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© µÎ Á¾·ùÀÇ ¹ø¿ªÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù. º£´©Æ¼(Venuti, 1995)´Â ¹ø¿ªÀÌ ½ÇÇöµÇ´Â ¹æ½Ä¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖ´Â ºÒ°øÆòÇÑ ±Ç·Â°ü°è¸¦ »ìÆ캸±â À§ÇØ À̱¹È­(foreignization) ¹× ÀÚ±¹È­(domestication) ¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ µµÀÔÇÏ¿´°í ¹Ù½ºÆ¾(Bastin, 1998)Àº Á» ´õ È­¿ë·ÐÀû Â÷¿ø¿¡¼­ ¹ø¿ªº¸´Ù´Â ¹ø¾ÈÀ» ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. ½ºÄÚÆ÷½º ÀÌ·Ð(Skopos Theory)(ÇÏÆÀ & ¸Õµ¥ÀÌ(Hatim & Munday,2004)¿¡¼­ ¼Ò°³µÈ ¶óÀ̽º¿Í Æ丣¹Ì¾î(Reiss & Vermeer, 1984)°¡ °­Á¶ÇÏ´Â ¹Ù´Â ¹ø¿ªÀÇ ¸ñÀûÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½ºÄÚÆ÷½º°¡ ¹ø¿ª Ç°ÁúÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â Àã´ë°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï, ¹ø¿ªÀÌ ±×°ÍÀÌ ¼ö¿ëµÉ ¸Æ¶ôÀÇ ¾ð¾îÀû, »çȸÀû, ¹®È­Àû ±Ô¹üÀ» ÃæÁ·½ÃÅ°°í Àִ°¡¿¡ µû¶ó ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇØ ÆÇ´ÜÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ÀÌÈÄ ÇÏÆÀ°ú ¸ÞÀ̽¼(Hatim & Mason, 1990, 1997), È÷Å°(Hickey, 1998) ¹× º£ÀÌÄ¿(Baker, 1992)¿Í °°Àº ¿¬±¸ÀÚµéÀº ¹ø¿ª ¸ðµ¨À» Á¦½ÃÇÏ°í ¹ø¿ª Ç°ÁúÀ» ±â¼úÇϱâ À§ÇØ À̷оð¾îÇÐ, È­¿ë·Ð, »çȸ¾ð¾îÇÐ ¹× ´ãÈ­ºÐ¼®°ú °°Àº ¿µ¿ªÀ» È°¿ëÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ¿¬±¸ÀÚµéÀº ¹ø¿ªµÈ ÅؽºÆ®ÀÇ ½Éµµ ±íÀº ºÐ¼®À» À§ÇØ ÀÌ·ÐÀû ƲÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¹ø¿ª ¸ðµ¨ À» Á¦½ÃÇÏ¿´°í, ƯÈ÷ ¿øõ ÅؽºÆ®°¡ »ç¿ëµÇ´Â ±âÈ£ÇÐÀû, È­¿ë·ÐÀû, »çȸ¹®È­Àû ¸Æ¶ô(ÅؽºÆ®ÀÇ ºñ¾ð¾îÀû Ãø¸é)¿¡¼­ ÅؽºÆ® Á¾·ù º° ¾ð¾îÀû Â÷ÀÌ¹× ´ã·ÐÀû ¿ä¼Ò¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾ú´Ù. ÇϿ콺(House, 1981, 1997, 1998)´Â È­¿ë·ÐÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¹ø¿ª Ç°Áú Æò°¡¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá ù ¹ø° ¿¬±¸ÀÚµé Áß ÇÑ ¸íÀÌ°í, ±×´Â ±âÁ¸¿¡ ºÐ·ùÇØ ¿Â µÎ ŸÀÔÀÇ ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇØ ³»ÀçÀû ±×¸®°í °ø°³ÀûÀ̶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ºÐ·ùÇÏ°í ÀÖ´Ù. °ø°³Àû ¹ø¿ªÀº ¸ñÇ¥ ¼¼°è°¡ ¿øõ ¼¼°è¿¡ ´ëÇØ ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¶Ç´Â ´Ù¸¥ ¹®È­³ª ´ãÈ­ ¼ÓÀÇ Ä¿¹Â´ÏƼ¸¦ ¡°¿³µè´Â °Í¡±ÀÌ °¡´ÉÇϵµ·Ï ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ°í, ¿øÀÛÀÇ »çȸ-¹®È­Àû ¸Æ¶ôÀ» Ãæ½ÇÈ÷ À¯ÁöÇÏ´Â ¹ø¿ª ¹æ½ÄÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ¸í¹éÇÏ°í °ø°³ÀûÀÎ ¹ø¿ªÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ¹Ý¸é ³»ÀçÀû ¹ø¿ªÀº ¸ñÇ¥ ´ãÈ­ Ä¿¹Â´ÏƼÀÇ ±â´ë ¹× ±ÔÄ¢À» ÃæÁ·½ÃÅ°µµ·Ï ¡°µî°¡Àû ¹ßÈ­¸¦ Àç»ý¡±Çϴµ¥ »ç¿ëµÇ´Â ¹æ½ÄÀÌ´Ù(ÇϿ콺, 1998: 65). ¹Ù½ºÆ¾, ³ªÀÌ´Ù, ´º¸¶Å©, Åõ¸®, ¶óÀ̽º ¿Í Æ丣¹Ì¾î, º£´©Æ¼Ã³·³ ÇϿ콺µµ ¿øõ ÅؽºÆ®¿Í Á» ´õ À¯»çÇÑ ÅؽºÆ®¿Í ±â´ÉÀû È­¿ëÀû µî°¡¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ¿øõ ÅؽºÆ®ÀÇ ¾ð¾îÀû ÄÚµå¿Í´Â °Å¸®¸¦ µÐ ÅؽºÆ®¸¦ ±¸º°ÇÑ´Ù(ÇϿ콺, 2001). ÀÌ»ó ¿¬±¸ÀÚµéÀÌ Á¦¾ÈÇÑ ¸ðµ¨¿¡ µû¸£¸é ¹ø¿ª Ç°ÁúÀº ¹ø¿ªÀÇ ¸ñÀû ¹× ±â´É¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁø´Ù. ¹ø¿ªÇп¡¼­ »õ·Î¿î ÁöÆòÀ» °³Ã´ÇÑ À§ ¿¬±¸ÀÚµéÀº Á¤È®¼º¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃç¿Â ÀüÅëÀûÀÎ ¹ø¿ª °üÁ¡¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ¹ø¿ªÀÌ ÀÌÇàµÇ´Â ´Ù¾çÇÑ ¸Æ¶ô¿¡ ÁÖ¸ñÇÑ´Ù. Á¾(Zhong, 2002: 575)Àº Á¤È®¼ºÀ» Áß½ÃÇÑ ÀüÅëÀûÀÎ ¹ø¿ª °üÁ¡À» ¡°¹ø¿ªÀÌ (´Ü¾î-ÀǹÌÀû Â÷¿ø¿¡¼­) Á¤È®ÇÏ°í, (¿øõ ÅؽºÆ®¿¡ ´ëÇØ) Ãæ½ÇÇϸç, °´°üÀûÀÌ°í, ¾î´À ÇÑ ÂÊÀ¸·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸» °ÍÀ» ¿ä±¸Çϴ¡± Æз¯´ÙÀÓÀ̶ó°í Á¤ÀÇÇÑ´Ù. ÇϿ콺(2001: 247)´Â ¡°µî°¡´Â È®½ÇÈ÷ ÇüÅÂÀû, Åë»çÀû, ´Ü¾îÀû À¯»ç¼º°ú ¿¬°üµÈ °Í¸¸Àº ¾Æ´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â µÎ °³ÀÇ ´Ù¸¥ ¾ð¾î¿¡¼­ ¾ð¾î Ç׸ñµéÀº º¹ÀâÇÒ Á¤µµ·Î ¸ðÈ£ÇÏ°í °¢ ¾ð¾î´Â ´Ù¸¥ ¹æ½ÄÀ¸·Î Çö½ÇÀ» ±¸ÇöÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù¡±¶ó°í ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý±îÁö Á¦½ÃµÈ ¹ø¿ª Ç°Áú ¸ðµ¨ Áß ±× ¾î¶² °Íµµ ¡°¾î¶»°Ô¡± È¿°úÀûÀ¸·Î Á¤È®ÇÏ°Ô Ç°ÁúÀ» ÃøÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö¸¦ ÇØ°áÇØÁÖÁö´Â ¸øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿¬±¸ÀÚ´Â ¡°µ¶ÀÚ ¹ÝÀÀ¡±ÀÌ ¾î¶»°Ô ÃøÁ¤µÇ°í ºñ±³µÉ ¼ö ÀÖ´ÂÁö, ¹ø¿ªÀÌ ¸ñÇ¥ ´ãÈ­ Ä¿¹Â´ÏƼ¿¡ ¼ö¿ë°¡´ÉÇÑÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ Áõ¸íÇÏ´Â º¯¼öµéÀº ¾î¶»°Ô °áÁ¤ÇÒ °ÍÀÎÁö, ¹ø¿ªÀÇ ¡°±â´É¡±ÀÌ ÃøÁ¤ °¡´ÉÇÑ ¿ë¾î·Î ¾î¶»°Ô Á¤ÀÇµÉ ¼ö ÀÖ´Â Áö¿Í °°Àº Áú¹®¿¡ ´ëÇØ ½É»ç¼÷°íÇØ º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ Áú¹®µéÀº ¾ÆÁ÷ ¼±Çà ¿¬±¸¿¡¼­ ¸íÈ®ÇÑ´äÀ» ãÁö ¸øÇÑ Áú¹®µéÀÌ´Ù. Å뿪 ¼öÇà Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡ ¶ÇÇÑ À¯»çÇÑ µô·¹¸¶¿¡ Á÷¸éÇÑ »óÅÂÀÌ´Ù. ÀüÅëÀûÀ¸·Î Å뿪 ¿¬±¸¿¡¼­´Â 1953³â ±¹Á¦È¸ÀÇÅ뿪»çÇùȸ(International Association of Conference Interpreters(AIIC))¼³¸³ ÀÌÈÄ È¸ÀÇ Å뿪¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ¿Ô´Ù. Ãʱ⠰æÇèÀû ¿¬±¸´Â ½É¸®ÇÐ ºÐ¾ß¿¡¼­ ½ÃÀ۵Ǿú°í µ¿½Ã Å뿪ÀÇ ÀÎÁöÀû °úÁ¤¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá ¿¬±¸(Ç£È÷ÇÏÄ¿(P?hhacker), 2004)¿´´Ù. ¼ÎÀÌ(Hsieh, 2003)°¡ ÁöÀûÇÏ¿´µíÀÌ ÁÖ·Î Ãæ½Ç¼º ¹× Á¤È®¼º¿¡ ÃÊÁ¡ À» ¸ÂÃá ¹ø¿ª ¹æ½ÄÀ» ½ÃÀÛÀ¸·Î µ¿½ÃÅ뿪ºÐ¾ß¿¡¼­ ÀÌ·ÐÀû ¹ßÀüÀÌ ÀÌ·ç¾î Á³´Ù. ¶ÇÇÑ Å뿪»çµéÀº ¡°µµ°ü(conduit)¡± °³³äÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Å뿪 ¸ðµ¨À» ¼ö¸³Çϴµ¥ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇØ ¿Ô´Ù. µµ°ü °³³äÀ̶õ Å뿪»çµéÀÌ Á߸³ÀûÀÌ°í, °Å¸®¸¦ µÎ°í, ¿ø ¹ßÈ­¿¡ Ãæ½ÇÇÑ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(ibid: 12). ÀÌ¿Í °°Àº À̷еéÀº ¾î¶»°Ô ÁßÀçµÈ »óÈ£ÀÛ¿ëÀÌ ½ÇÁ¦·Î ÀϾ´ÂÁö¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô º¸¿©ÁÖÁö´Â ¾Ê´Â´Ù°í ¿¬±¸¿¡¼­´Â ¾ð±ÞÇÏÁö¸¸, Ä¿¹Â´ÏƼ Å뿪¿¡¼­´Â ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ÀÌ À̷еéÀ» ¼ö¿ëÇß´Ù(¾ÈÁ©·¼¸®(Angelelli), 2001 & 2004a; Ŭ¸®Æ÷µå(Clifford), 2005; µ¥À̺ñ½¼(Davidson), 1999; ¸ÞÃ÷°Å(Metzger), 1999; ·ÎÀÌ(Roy), 2000; ¹Ùµ§½ºÁ¶(Wadensj?, 1998 ÂüÁ¶). ±×·¯³ª ÀϹÝÀûÀÎ Å뿪 ÃøÁ¤À̳ª ±¸Ã¼ÀûÀÎ Å뿪 ¼öÇà Ç°Áú ¹× °æÇèÀû ¿¬±¸¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î Ÿ´çÇÏ°í ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î Ç°ÁúÀ» ÃøÁ¤ÇÏ°í Å뿪À» Æò°¡ÇÏ¸ç ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÏ´Â ¹æ¹ý¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃá ¿¬±¸´Â °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù. ¸î¸î ¿¬±¸ÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ »õ·Î¿î ¿µ¿ª¿¡¼­ ¿¬±¸¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¾ÈÁ©·¼¸®(2001 & 2004b)´Â óÀ½À¸·Î ½É¸®ÃøÁ¤(psychometrics)¹æ¹ýÀ» ÅëÇØ Ä³³ª´Ù, ¸ß½ÃÄÚ ¹× ¹Ì±¹ÀÇ Å뿪»çµéÀÌ ÀÏÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ È¯°æ(¹ý¿ø, º´¿ø, »ç¾÷ ȸÀÇ, ±¹Á¦È¸ÀÇ ¹× Çб³)¿¡¼­ Å뿪»çµéÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇØ ¿¬±¸Çϴ Ÿ´çÇÏ°í ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ µµ±¸¸¦ °³¹ßÇÏ¿´´Ù. ¾ÈÁ©·¼¸®(2003, 2007a & b)´Â ¹®È­±â¼ú(ethnography)À» ÅëÇØ ¼öÁýÇÑ °æÇèÀû µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÀÇ·á °ü·Ã ȯ°æ¿¡¼­ ±¤µÕ¾î, Èå¸ù¾î, ½ºÆäÀξî Å뿪»çÀÇ Áغñ»óÅ ¹× ¾ð¾î ¼÷´Þ Á¤µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â Æò°¡ µµ±¸¸¦ °³¹ßÇÏ¿´´Ù. ¼Ò¿©(Sawyer)´Â ¹Ì±¹ ¼®»ç°úÁ¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ Åë¹ø¿ª ¿ª·® ÃøÁ¤¿¡ °üÇÑ »ç·Ê ¿¬±¸¸¦ ½Ç½ÃÇÏ¿´°í, Åë¹ø¿ª Å×½ºÆ® Ÿ´ç¼º °ËÁõÀÇ Á¤Ä¡Àû, À±¸®Àû °á°ú¿¡ ´ëÇÑ ³íÀǸ¦ ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. Ŭ¸®Æ÷µå´Â ´ãÈ­ ÀÌ·ÐÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î Å뿪»ç ÀÎÁõ Å×½ºÆ®¸¦ °³¹ßÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í °æÇèÀûÀ¸·Î °³¹ßµÈ ±¸ÀÎ(Ï°ì×, constructs) ¹× ¿ª·®¿ä¼Ò¸¦ ÅëÇÑ º¸´Ù öÀúÇÏ°Ô Æò°¡¿¡ Á¢±ÙÇÒ °ÍÀ» ÁÖÀåÇÏ¿´°í ÀÎÁõ µµ±¸ °³¹ß ½Ã ½É¸®ÃøÁ¤ ¹æ½ÄÀ» È°¿ëÇغ¼ °Íµµ ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î ¿©·¯ ´Üü ¹× Å뿪»ç ±³À° ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ Æò°¡ µµ±¸¸¦ °³¹ßÇÏ¿´Áö¸¸, ÀÌ µµ±¸µéÀÌ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼³¸íµÇ°í Á¦½ÃµÇÁö´Â ¾ÊÀ»»Ó´õ·¯ Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¿¡ ´ëÇÑ Å¸´çÇÏ°í ½Å·ÚÇÒ ¸¸ÇÑ ¹æ½ÄÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖÁöµµ ¾Ê´Ù(Ŭ¸®Æ÷µå, 2005; ¾ÈÁ©·¼¸®,2003, 2007a & b). ¹ø¿ª°¡ ¹× Å뿪»ç ¿ª·®(competence)°ú ¼öÇà(performance)¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡, ±×¸®°í »ê¾÷, ±³À° ¶Ç´Â ¿¬±¸¶ó´Â ´Ù¸¥ ¸ñÀû ÇÏ¿¡ ¼öÇàµÇ´Â Åë¹ø¿ª °úÁ¤ ¹× °á°ú¹°¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¿Í °ü·ÃµÈ °æÇèÀû ¿¬±¸´Â ÃæºÐÄ¡ ¾Ê´Ù. °Ô´Ù°¡ ´Ù¸¥ ³ª¶óÀÇ °íºÎ´ã(high-stakes) ÀÎÁõ ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ±âÁØ¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸ÀÚ·á´Â °ÅÀÇ ¹ß°£µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Æò°¡´Â Áø°ø»óÅ¿¡¼­ ÁøÇàµÇ¾ú´Ù°íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, Æò°¡ °ü·Ã ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ Åõ¸íÇÏ°Ô ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ±× °úÁ¤ÀÌ Á¤È®ÇÏ°Ô ±â¼úµÇ¾î¾ß ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥À» ÁýÇÊÇÏ°Ô µÈ °è±â´Â 2³â¿¡ °ÉÃÄ ÁøÇàÇß´ø ATA ¸®¼­Ä¡ Æ÷·³¿¡¼­ Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¿¡ °üÇØ ³íÀÇÇϸ鼭ÀÌ´Ù. Áö³­ 5³âµ¿¾È Àü¹®ÀûÀΠȸÀÇ ÀÚ¸®¸¦ ¸¶·ÃÇÏ¿© ÀÎÁõ ±â°ü, Á¤ºÎ, ¾÷°è(¿¡ÀÌÀü½Ã»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÇÁ¸®·£¼­ Æ÷ÇÔ)¿Í ´õºÒ¾î Åë¹ø¿ªÇп¡¼­ÀÇ ÀÌ·ÐÀû, °æÇèÀû ¿¬±¸¿¡ °üÇØ ³íÀÇÇϱâ À§ÇØ ³ë·ÂÇØ¿Ô´Ù. À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¹Ì±¹ Å뿪»ç Çùȸ(AmericanTranslators Association, ATA) ³»¿¡ ATA ¸®¼­Ä¡ Æ÷·³ÀÌ ¼³¸³µÇ¾ú´Ù(¾ÈÁ©·¼¸®, 2004). ´ç½Ã Å×½ºÆ®¿Í Æò°¡»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Åë¹ø¿ª ¿ª·®, Ç°Áú Á¤ÀÇ ¹×ÃøÁ¤¿¡ °üÇØ ÁýÁßÀûÀ¸·Î ³íÀÇÀÇ ÀåÀ» ÆîÄ£ ATA Æ÷·³ ¹ßÇ¥ÀÚ ¹× Âü¼®Àڵ鿡°Ô ÆíÁýºÎ´Â °¨»ç¸¦ Ç¥ÇÑ´Ù. ´ç½Ã ¹ßÇ¥ÀÚµé Áß ÀϺÎÀÇ ¿¬±¸°¡ ÀÌ Ã¥¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¸®¼­Ä¡ Æ÷·³¿¡¼­ ´õ ³ª¾Æ°¡ ÆíÁýºÎ´Â ATISA, EST, ITIT, The Linguist List¿Í °°Àº ³×Æ®¿öÅ© ¹× ±¹³»¿Ü À¥»çÀÌÆ® ±×¸®°í Åë¹ø¿ª ±³À° ¹× ¿¬±¸ °ü·Ã ´ëÇп¡ Åõ°í¿äûÀ» ÇÏ¿´´Ù. ÆíÁýºÎ´Â ¶ÇÇÑ ÀÌÀü¿¡ Å×½ºÆ® ºÐ¾ß¸¦ ¿¬±¸ÇÑ ÇÐÀڵ鿡°Ôµµ ¿¬¶ôÇÏ¿´°í, ATA¹× AAAL°ú °°Àº Àü¹® Çùȸ¿¡µµ Åõ°í¿äûÀ» ÇÏ¿´´Ù. ¾Õ¼­ Á¦½ÃÇÏ¿´µíÀÌ, ÀÌ Ã¥Àº Åë¹ø¿ª ¿¬±¸ ½Ã ÇʼöÀûÀÎ Ç°Áú ÃøÁ¤ °ü·Ã À̽´¸¦ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ¼ö·ÏµÈ ³í¹®µé¿¡¼­´Â ¾ð¾î ¹× ¹è°æ(´ëÇÐ ±³½Ç,¿¬±¸, ¹Î°£ ºÎ¹® ¹× Àü¹® Çùȸ)À» ¸··ÐÇÏ°í °úÁ¤ ¹× °á°ú¹°¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î Ç°ÁúÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â °Í°ú °ü·ÃµÈ À̽´µéÀ» »ìÆ캸°í ÀÖ´Ù. ÀúÀÚµéÀº ¹ø¿ª, Å뿪 ¶Ç´Â Åë¹ø¿ª ºÐ¾ßÀÇ ¿¬±¸ÀÚ, ±³À°ÀÚ ¹× ¹Ú»ç°úÁ¤»ýÀ¸·Î Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¸¦ ÁßÁ¡ÀûÀ¸·Î ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ´Ù¾çÇÑ °üÁ¡¿¡¼­ À̽´µé¿¡ Á¢±ÙÇÏ°í Àִµ¥, ±²ÀåÈ÷ ±¸Ã¼ÀûÀÎ º¯¼ö¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ´Â ÀúÀÚµµ ÀÖ°í, Á» ´õ °Å½ÃÀû °üÁ¡À» Á¦½ÃÇÏ´Â ÀúÀÚµµ ÀÖ´Ù. Áï, ¹ø¿ª ¶Ç´Â Å뿪 ÃøÁ¤¿¡ °üÇØ ´õ¿í ¼¼ºÎÀûÀÎ °üÁ¡(¹ø¿ª ½Ã ÅؽºÆ® ÀÀ°á¼º ÃøÁ¤ Å뿪 ½Ã»óÈ£ÀÛ¿ë ¿ª·® ÃøÁ¤ Å뿪»çÀÇ Å뿪À» ÃøÁ¤Çϴµ¥ À־ ƯÁ¤ Æò°¡Ã´µµ(scale)»ç¿ë, ¶Ç´Â ¼ºÀû »êÁ¤ ½Ã ±¸Ã¼ÀûÀÎ Á¢±Ù ¹æ½Ä Àû¿ë)À» Á¦½ÃÇÏ´Â ÀúÀÚµµ ÀÖ°í, ÇÁ·Î±×·¥ Æò°¡¿¡ °üÇÑ °Å½ÃÀû °ßÇØ(±¹°¡ Â÷¿ø¿¡¼­ Åë¹ø¿ª»ç ÀÎÁõ ¶Ç´Â ÇÁ·Î±×·¥ ÀÔÇÐ °úÁ¤)¸¦ Á¦½ÃÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¼¼ ºÎºÐÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ù ¹ø° ºÎºÐÀº Åë¹ø¿ª Æò°¡ ½Ã ÀÌ·ÐÀû ±Ù°Å°¡ µÇ´Â ¿ä¼Òµé, ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±¸ÀÎ(construct) Á¤ÀÇ ¹× Æò°¡±âÁØÇ¥(rubric) °³¹ß°ú °ü·ÃµÈ °ÍÀÌ´Ù. µÎ ¹ø° ºÎºÐ¿¡¼­´Â ÁؽÇÇèÀû(quasiexperimental) ¶Ç´Â ºñ½ÇÇèÀû(non-experimental) ¼³°è¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÀÌÇàÇÑ °æÇèÀû ¿¬±¸ °á°ú¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀüüÀû/Á÷°üÀû-ÀλóÁÖÀÇÀû, ºÐ¼®Àû, À̺йýÀû ¿ä¼Ò ¹× ¹æ¹ýÀ» Æ÷ÇÔÇÑ Æò°¡ ¹æ¹ýµé ±×¸®°í Æò°¡Ã´µµ¸¦ Àû¿ëÇÑ Á¡¼öÈ­(grading)¿¡ ´ëÇØ »ó¼¼ÇÏ°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù. Æò°¡Å¸ÀÔ(¿¹¸¦ µé¾î ÀÇ¹Ì Áß½ÉÀÇ Æò°¡Å¸ÀÔ) ¹× Æò°¡¿ä¼Ò(¿¹¸¦ µé¾î ÀÀ°á¼º Æò°¡)¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íµµ Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¼¼ ¹ø° ºÎºÐ¿¡¼­´Â Á» ´õ Æø ³ÐÀº Â÷¿ø¿¡¼­ »ç·Ê¿¬±¸¸¦ Á¦½ÃÇÏ°í Àִµ¥, ÀÔÇÐ Å×½ºÆ® ¹× Àü¹®°¡ ÀÎÁõ¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÑ´Ù. °¢ ºÎºÐÀÇ °æ°è´Â ´Ù¼Ò À¯µ¿ÀûÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ Ã¥ÀÇ ½ÇÁúÀû ¸ñÀû¿¡ µû¶ó ºÐ·ùÇØ ³õ¾Ò´Ù. ÀÌ Ã¥ÀÇ ÀåÁ¡À̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ¸ðµç Àå(íñ)À» ¾Æ¿ì¸£´Â °øÅëºÐ¸ð°¡ ÀÖ°í ´Ù¾çÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼¼ ºÎºÐ ¸ðµÎ¿¡¼­ Å×½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ´Ù¾çÇÑ Á¢±Ù¹æ½ÄÀ» ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ°í(ÀÌ·ÐÀû, °æÇèÀû, ±â¼úÀû Á¢±Ù ¹æ½Ä), ¿©·¯ ÅؽºÆ®ÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¸ñÀû(ÀÔÇÐ ¶Ç´Â ÀÎÁõ)°ú ´Ù¾çÇÑ Å×½ºÆ® ŸÀÔ(Æò°¡±âÁØÇ¥, Æò°¡Ã´µµ, Àû¼º)À» ±â¼úÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, °¢±â ´Ù¸¥ Æò°¡ ±â´É(±³À°Àû ¸ñÀûÀ» À§ÇÑ Çü¼ºÆò°¡ ¶Ç´Â ÀÎÁõÀ» À§ÇÑ °íºÎ´ã Å×½ºÆ®)¿¡ ´ëÇØ ³íÇÏ°í ÀÖ´Ù. Å×½ºÆ® Æò°¡¿ä¼Ò(¹ø¿ª ¶Ç´Â Å뿪 ¿ª·®)¿Í ÃøÁ¤À» À§ÇÑ Á¢±Ù¹æ½Ä(±ÔÁØÁöÇâÀû(norm-referenced) ¶Ç´Â ¸ñÇ¥ÁöÇâÀû(criterion-referenced) Å×½ºÆ®, ÃÑ°ýÀû(holistic), ºÐ¼®Àû(analytic) ¶Ç´Â À̺йýÀû(dichotomous) Å×½ºÆ®)À̶ó´Â Ãø¸é¿¡ À־ °¢ Àå(íñ)µéÀº ¼­·Î ¿¬°áµÇ¾îÀÖ´Ù. Àü¹ÝÀûÀ¸·Î ÀúÀÚµéÀº ¿¬±¸¿Í ½ÇÁ¦ °£ÀÇ ¼ÒÅëÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ù ¹ø° ÆÄÆ®¿¡¼­´Â Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¿Í °ü·ÃµÈ ÀÌ·ÐÀû »çÇ×ÀÌ ¼Ò°³µÈ´Ù. Ŭ¶ó¿ìµð¾Æ ¾ÈÁ©·¼¸®(Claudia V. Angelelli)´Â Å×½ºÆ® °³¹ß Àü »ìÆ캸¾Æ¾ß ÇÒ ±âº»ÀûÀÎ Áú¹®µé¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í, Å×½ºÆ® ÀÌ·ÐÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ¹ø¿ª Å×½ºÆ®¸¦ °³¹ßÇÒ °ÍÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¹ø¿ªÇÐ, Å×½ºÆ® ¹× Á¦2¾ð¾î ½Àµæ°ú °ü·ÃµÈ ¿¬±¸µéÀ» ¿¬°èÇÏ´Â ±¸Àο¡ ´ëÇÑ Á¤ÀǸ¦ »ìÆ캻´Ù. ¾ÈÁ©·¼¸®´Â ¹ø¿ª ¿ª·® Æò°¡¿ä¼Ò¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô Á¶ÀÛÈ­(operationalize)ÇÏ°í ¹ø¿ªÁ¶Á÷¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ´Ù¾çÇÑ ¾ð¾î¿¡¼­ Àü¹®°¡ ÀÎÁõÀ» ¹Þ°íÀÚÇÏ´Â Èĺ¸ÀÚµéÀÇ ¹ø¿ª ´É·ÂÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â Æò°¡±âÁØÇ¥¸¦ Á¦¾ÈÇÑ´Ù. Ȧ¸® ¾ßÄß½¼(Holly E. Jacobson)Àº ÀÇ·á Å뿪¿¡ °üÇÑ ³íÀǸ¦ Àü°³Çϸç À̷аú Æò°¡¿ä¼Ò °³¹ß ¿¬°è¿¡ ´ë¾È ³íÀǸ¦ Àü°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. »óÈ£ÀÛ¿ë °ü·Ã »çȸ¾ð¾îÇаú ´ëÈ­ºÐ¼®¿¡¼­ µµÃâµÈ °³³äÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ¾ßÄß½¼Àº Å뿪»ç ¼öÇà´É·Â Æò°¡ ½Ã ´õ¿í Æ÷°ýÀûÀÎ Á¢±Ù¹æ½ÄÀ» °³¹ßÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù°í ÁöÀûÇÑ´Ù. Å뿪»ç°¡ ÁßÀçÇÑ »óÈ£ÀÛ¿ë ÃøÁ¤ ½Ã ÇöÀç »ç¿ëµÇ´Â Á¢±Ù¹æ½ÄÀº ´Ü¾î-ÀǹÌÀû(lexico-semantic) Â÷¿ø¿¡ ÁýÁߵǾî ÀÖ°í ±× ¿Ü ¾ð¾îÀû ¶Ç´Â »óÈ£ÀÛ¿ëÀû Ư¡À» Á¦¿ÜÇÏ°í À־ ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ¸éÀÌ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ÀÌ Àå(íñ)¿¡¼­´Â Å뿪 ½Ã »óÈ£ÀÛ¿ë ¿ª·®À» Æò°¡ÇÏ´Â ºÐ¼®ÀûÀÎ Æò°¡±âÁØÇ¥¸¦ °³¹ßÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â ´Ü°èÀû Á¢±Ù ¹æ½ÄÀÌ Á¦½ÃµÈ´Ù. µÎ ¹ø° ÆÄÆ®´Â Åë¹ø¿ª Æò°¡¿¡ À־ °æÇèÀû Á¢±Ù ¹æ½Ä¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ°í, ±ÔÁØ-ÁöÇâÀû ¹ø¿ª Æò°¡¿¡ ´ëÇÑ ÁØ ÀÌÅ©¸¸½º(June Eyckmans), Çʸ³ ¾Øij¾îÆ®(Philippe Anckaert)¿Í ºñ´Ïº£¸£Æ® ½Ã°Ô¸£½º(WinibertSegers)ÀÇ ³íÀÇ·Î ½ÃÀÛÇÑ´Ù. À̺йýÀû Ç׸ñ(dichotomous items, CDI)À» ¹ø¿ª ¿ª·® Æò°¡ ¹æ¹ýÀ¸·ÎÇÏ¿© ±³Á¤(calibration)ÇÏ´Â °ÍÀº ¾ð¾î Å×½ºÆ® ÀÌ·Ð ¹× ½ÇÁ¦¿¡¼­ÀÇ ¡°Ç׸ñ(item)¡± °³³äÀ» ¹ø¿ª Æò°¡¿¡ °¡Á®¿À´Â °ÍÀ¸·Î, °á°úÀûÀ¸·Î Æò°¡ÀÚ°¡ ±âÁ¸¿¡ ¼ö¸³µÈ ÀÏ·ÃÀÇ ±âÁØÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇØ Æò°¡ÇÏ´ø ÀüÅëÀûÀÎ ¹ø¿ª Å×½ºÆ® ±â¹ý°ú ºÐ¸®µÈ °ÍÀ̶ó°í ÀúÀÚµéÀº ¸»ÇÑ´Ù. ÅëÁ¦µÈ °æÇèÀû ¼³°èÇÏ¿¡¼­ ½É¸®ÃøÁ¤ ¹æ½ÄÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÑ 3°¡Áö ¹ø¿ª Æò°¡ Á¢±Ù¹æ½ÄÀ» ºñ±³Çϸç ÀúÀÚµéÀº CDI ¹æ¹ýÀÌ ´ú ÁÖ°üÀûÀÌ°í ´õ¿í ½Å·ÚÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¿¤¸®ÀÚºª Ƽ¼¿¸®¿ì½º(Elisabet Tiselius)´Â Å뿪 ¼öÇà¿¡ À־ ¸í·á¼º ¹× Á¤º¸¼º Æò°¡¸¦ À§ÇØ Ä³·Ñ(Carroll, 1996)ÀÇ Æò°¡Ã´µµ¸¦ Àû¿ëÇÑ´Ù. ¿ø·¡ ±â°è ¹ø¿ª Æò°¡¸¦ À§ÇØ °í¾ÈµÈ ij·ÑÀÇ Æò°¡Ã´µµ¸¦ ¿µ¾î-½º¿þµ§¾î µ¿½ÃÅ뿪 ¸Æ¶ô¿¡ Àû¿ëÇÏ¿© ºÐ¼®ÇÑ´Ù. Ƽ¼¿¸®¿ì½º´Â ¿¹ºñÁ¶»ç¿¡¼­ Å뿪 Àü»ç¹°¿¡ ´ëÇÑ ºñÀü¹®°¡(Å뿪»ç°¡ ¾Æ´Ñ Æò°¡ÀÚ)¿Í Àü¹®Å뿪»çÀÇ Æò°¡Á¡¼ö °á°ú¸¦ ºñ±³ÇÏ¿´´Ù. ¿¹ºñÁ¶»ç°á°ú Å뿪»ç³ª ÀϹÝÀÎ °£¿¡ µ¿½ÃÅ뿪¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡ Á¢±Ù ¹æ½Ä¿¡ À־ Å« Â÷ÀÌ°¡ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³µ°í, ÇâÈÄ ´õ Å« ±Ô¸ðÀÇ ÈÄ¼Ó ¿¬±¸°á°ú°¡ µÞ¹ÞħµÇ¸é, ±× °á°ú´Â Å×½ºÆ® ¹× Æò°¡¸¦ À§ÇÑ Æò°¡ÀÚ ¼±Á¤¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ì¶ó ±è(Mira Kim)ÀÇ ¿¬±¸¿¡¼­´Â ÇкΠ¼ö¾÷¿¡¼­ ¹ø¿ª Æò°¡ ½Ã ü°èÀûÀÎ ±âÁØÀÌ ¾ø´Â °Í°ú, Çлý ¹ø¿ªÀ» Æò°¡ÇÏ°í ¹ø¿ª°úÁ¦¿¡ ´ëÇÑ °Ç¼³ÀûÀÌ°í »ó¼¼ÇÑ Çǵå¹éÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÏ´Â ¹ø¿ª ±³¼öÀÚµéÀÌ Á÷¸éÇÑ ³­Á¦¿¡ ´ëÇØ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ¿µÇѹø¿ªÀ» °¡¸£Ä¡¸ç È®º¸ÇÑ Á¤·®Àû, Á¤¼ºÀû µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ±èÀº ü°è±â´É ¾ð¾îÇÐ(systemic functional linguistics, SFL) ±â¹Ý ÀÇ ¹Ì Á᫐ Æò°¡ µµ±¸ÀÇ ±³À°Àû È¿°ú¼º¿¡ ´ëÇØ ±â¼úÇÑ´Ù. ºê¶óÀ̾ð Á¦ÀÓ½º ¹è¸£(Brian James Baer)¿Í ŸƼ¾Æ³ª ºñ½ºÆ®·Î¹Ù-¸ÅŲŸÀ̾î(Tatyana Bystrova-McIntyre)´Â ¾ð¾î ½Ö(language pairs) ³»¿¡¼­ Â÷ÀÌÁ¡À» ±â·ÏÇϱâ À§ÇØ ÄÚÆÛ½º »ç¿ëÀ» Á¦¾ÈÇÑ´Ù. ÀÌ´Â Æò°¡ µµ±¸ °³¹ßÀ» À§ÇÑ °æÇèÀû ±Ù°Å°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀúÀÚµéÀº ¿µ¾î¿Í ·¯½Ã¾Æ¾î¿¡¼­ ¼öÁýÇÑ µ¥ÀÌÅ͸¦ ±âÃÊ·Î 3°³ÀÇ µ¶¸³ÀûÀÎ-±×·¯³ª Á¾Á¾ °£°úµÇ´Â- ÅؽºÆ® ÀÀ°á¼º Ư¼º(±¸µÎÁ¡, ¹®Àå, ´Ü¶ô±æÀÌ)À» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ¼¼ºÎÀûÀÎ(granular) Æò°¡ µµ±¸(´Ù¸¥ ¾ð¾î ½Ö¿¡ ´ëÇؼ­ µ¿ÀÏÇÏ°Ô Àû¿ë °¡´É)¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÑ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ÅؽºÆ®Àû ¿ä¼Ò¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß´Ù º¸¸é Ãʺ¸ ¹ø¿ª°¡µéÀÌ ¸ñÇ¥ ÅؽºÆ®¸¦ Á» ´õ °Å½ÃÀûÀÎ °üÁ¡¿¡¼­ ´ÜÁö ´Ü¾î°¡ ¾Æ´Ñ ±× ÀÌ»óÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¿ä¼Òµé·Î ±¸¼ºµÈ Àü¹®Àû °á°ú¹°À̶ó°í »ý°¢ÇÏ°Ô²û ÇÑ´Ù°í µ¡ºÙÀδÙ. ¹ø¿ª Æò°¡ °ü·Ã ¸¹ÀÌ ´Ù·ç¾îÁöÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ¿¡ ´ëÇØ ¿¬±¸ÇÑ Äɸ®¾ð µá(Kerian Dunne)Àº ·ÎÄöóÀÌÁ¦ÀÌ¼Ç Á¦Ç°ÀÇ Ç°ÁúÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ¹æ½Ä¿¡ ´ëÇØ ¼Ò°³ÇÑ´Ù. µáÀº ±³À°ÀÚ¿Í ½Ç¹«ÀÚ°¡ ·ÎÄöóÀÌÁ¦ÀÌ¼Ç ¼öÁØ¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í, Æò°¡ÇÏ°í, ÃøÁ¤ÇÏ°í, Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖ´Â °øÅëÀÇ Æ²À» ã¾Æ Æò°¡¿¡ ´ëÇØ ´Ù½Ã »ý°¢Çغ¼ ¼ö ÀÖ´Â ½ÇÁúÀûÀÎ ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÏ°í ·ÎÄöóÀÌÁ¦ÀÌ¼Ç Ç°Áú Æò°¡¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´Â ÀÎ½Ä ¹× ¿ÀÇØ¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇ¿Í ´õºÒ¾î Á¦¾à »çÇ׿¡ ´ëÇØ ÁöÀûÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¿¹½Ã¸¦ Á¦°øÇϸ鼭 µáÀº °¡´ÉÇÑ ÇØ°áÃ¥À» ¸ð»öÇغ¸°í Áõ°Å ±â¹Ý Æò°¡ ¹æ½Ä °³¹ßÀ» À§ÇÑ °æÇèÀû ¿¬±¸ÀÇ Çʿ伺À» ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ¼¼ ¹ø° ÆÄÆ®´Â ƯÁ¤ Å뿪»ç ±³À° ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÀÔÇнÃÇè¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í ±×¿Í À¯»çÇÑ À¯·´ÀÇ IEP ½ÃÇè ÀÀ½Ã»ý ¼±º° Å×½ºÆ®ÀÇ È¿°ú¼º¿¡ ´ëÇØ ¼¼½ÉÈ÷ ¿¬±¸ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â »çÄ« Ƽ¸¶·Î¹Ù(??kaTimarov?¿Í Çظ® ¾ð°íµå-Å丶½º(Harry Ungoed-Thomas)ÀÇ Å½»öÀû ¿¬±¸·Î ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ´Ù¼öÀÇ ¼±Çü ¹× ·ÎÁö½ºÆ½ ȸ±âºÐ¼®(linear and logistic regression analyses)À» Àû¿ëÇÏ¿© IEPÀÇ ÀÔÇÐ ½ÃÇè°ú ÇÁ·Î±×·¥ Á¹¾÷ ½Ã Ä¡¸£´Â ½ÃÇè °£ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇØ ¿¬±¸ÇÑ ÀúÀÚµéÀº Àû¼ºÀ» Æò°¡ÇÏ´Â ÀÌ Æ¯Á¤ ÀÔÇнÃÇèÀÌ ÇлýµéÀÇ ÀÔÇÐ ÈÄ ¼º°ø·üÀ» Àß ¹Ý¿µÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù´Â °á·ÐÀ» ³»¸®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¿¬±¸´Â Çؼ®Àû ¿¬±¸ Ư¡À» °®°í ÀÖ°í, IEP ½ÃÇèÀÌ ¿¹Ãø Ÿ´çµµ¸¦ °áÁ¤ÇØ¾ß ÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÔÇÐ ¹× Á¹¾÷½ÃÇèÀÇ ½É¸®ÃøÁ¤ ¿¬±¸¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ ÇÁ·Î±×·¥ Æò°¡µµ ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ÁöÀûÇÑ´Ù. °°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼­ ij·± º»ÅÛÆ÷(Karen Bontempo)¿Í Á¦¹Ì³ª ³»ÇǾî(Jemina Napier)µµ È£ÁÖÀÇ ¼öÈ­Å뿪»ç ±³À°°ú °ü·ÃµÈ µÎ ¼±Ç࿬±¸ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÀÔÇнÃÇè¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸¸¦ ¼³¸íÇÑ´Ù. ÇÑ ¿¬±¸´Â È£ÁÖ IEPÀÇ È¿´É¼º¿¡ ´ëÇØ °úÁ¤ Áß Å뿪»çµéÀÇ ÀνĿ¡ °üÇØ ºÐ¼®ÇÑ °ÍÀÌ°í, ´Ù¸¥ ¿¬±¸´Â Å뿪»ç ±³À°¿¡¼­ Á¸ÀçÇÏ´Â ½ÇÁ¦¿ÍÀÇ °£±Ø, Áï IEP¿¡¼­ ´Ù·ç¾îÁöÁö ¾Ê´Â ±â¼úµé¿¡ ´ëÇØ ±Ô¸íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ µ¥ÀÌÅ͸¦ Àû¿ëÇÏ¿© ÀúÀÚµéÀº IEP¿¡¼­ ´É·ÂÀ» ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Â 6°¡Áö ¿ä¼Ò¸¦ ÃøÁ¤Çϵµ·Ï ÀÔÇнÃÇèÀ» ¼³°è?°³¹ßÇÏ´Â ¿¹ºñ¿¬±¸¸¦ ÁøÇàÇÑ´Ù. ÀÌ ¿¹ºñ¿¬±¸¿¡ IEPÀÇ Æ¯Á¤ ¼öÈ­¾ð¾î°úÁ¤ Áö¿øÀÚ ±×·ìÀÌ Âü¿©ÇÏ°í ÀÔÇнÃÇè °á°ú¿Í Á¹¾÷½ÃÇè °á°ú¸¦ ºñ±³ÇÑ´Ù. ±× °á°ú, ÀúÀÚµéÀº ÀÔÇнÃÇèÀÌ IEPÀÇ Á¹¾÷½ÃÇè ¼öÇà´É·ÂÀ» Àß ¿¹ÃøÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇϸç ÇöÀç ½ÃÇà¹æ½ÄÀ» Á¡°ËÇÒ °Í, ±×¸®°í ±³À°ÀÇ Áú, Å×½ºÆ® Á¢±Ù¹æ½Ä ¹× IEP¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â ÀÚ·á(resources)¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ È£ÁÖ ±¹°¡ Ä¿¸®Å§·³¿¡ ´ëÇØ Á¡°ËÇÒ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù. Èúµ¥°¡¸£Æ® º£¸£¸¶ÀÌ·»(Hildegard Vermeiren), ¾á ¹Ý ±¸ÈåÆ®(Jan Van Gucht), ¸°Ã³ µå º»Æ®µð·¯(Leentje De Bontridder)´Â º§±â¿¡ Çöûµå¸£(Flanders) Áö¹æÀÇ Áö¿ª»çȸ Å뿪»ç(social interpreters) ±¸¾î ÀÎÁõ (spokenlanguage certification) ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ´ëÇÑ »ó¼¼ÇÑ ¼³¸í ¹× ºñÆÇÀû °üÁ¡À» Á¦½ÃÇÑ´Ù. ÀÌÁÖ°¡ È°¹ßÇÑ ½ÇÁ¤À» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÀúÀÚµéÀº ±× Áö¿ªÀÇ ¾ð¾î¸¦ ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ÀÌÁֹε鿡°Ô ¾çÁúÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ±¹°¡Àû Â÷¿øÀÇ ³ë·Â¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÑ´Ù. µ¿½Ã¿¡ Àû°Ý ±â°üÀÌ Æò°¡ ¹× ±âŸ ÇÕ¸®Àû ÀýÂ÷¸¦ ÅëÇØ À̵¥¿Ã·Î±âÀû ÀÚ±âÁ¤´çÈ­¸¦ È®º¸ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ±× °á°ú Ÿ´ç¼º À̽´°¡ µîÀåÇÏ°í ÀÌ°ÍÀÌ Æò°¡ ÀýÂ÷ÀÇ Ã¥ÀÓ¼º ¹× È¿À²¼º°ú °ü·ÃµÈ »çȸÀû ¾Ð¹ÚÀ» Áõ°¡½ÃÅ°´Â µ¿·ÂÀÌ µÈ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¿¬±¸¿¡¼­ ¼³¸íµÇ´Â ÀÎÁõ ÀýÂ÷´Â ÀúÀÚµéÀÌ °´°üÈ­ ¿ä¼Ò¶ó°í ÀÏÄ´ ¸ñÇ¥ ±âÁØ Æò°¡Ç¥, Á¡¼ö»êÁ¤ °¡À̵å¶óÀÎ, ¿¹Á¤ ÁØ°Å Á¡¼ö(predetermined cut-off scores) ¹× »ï°¢Ãø·®(triangulation)À» Àû¿ë ¹× ÀÌÇàÇÏ´Â ÀýÂ÷ÀÌ´Ù. ÀúÀÚµéÀº Å뿪 Æò°¡ÀÇ Å¸´çµµ, ½Å·Úµµ ¹× ½ÇÇà°¡´É¼ºÀ» ¿ä±¸ÇÏ°í, ÀÎÁõ ½ÃÇè ÀÌÇà¿¡¼­ÀÇ Æò°¡ÀÚ °£ ½Å·Ú ¹× Æò°¡ÀÚ ¿¬¼ö¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ Å×½ºÆ® ÀÚ·á ¹× ÀýÂ÷ÀÇ °³¼±Àº ´Ã ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í µ¡ºÙÀδÙ. µ¥ºê¶ó ·¯¼¿(Debra Russell)°ú ij·± ¸»ÄÞ(Karen Malcolm) ¶ÇÇÑ Ä³³ª´Ù ¼öÈ­Å뿪»ç ±¹°¡ ÀÎÁõ ½Ã ½ÃÇàµÇ´Â Å×½ºÆ® °úÁ¤¿¡ ´ëÇØ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ij³ª´Ù ¼öÈ­Å뿪»çÇùȸ(Association of Visual Language Interpreters, AVLIC)ÀÇ Å×½ºÆ® ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÀÎÁõÀ» ¹Þ°íÀÚ ÇÏ´Â Å뿪»ç¸¦ Áö¿øÇϱâ À§ÇØ Æ÷°ýÀû, ¹ÝÀÀÀû Å×½ºÆ® ÇÁ·Î¼¼½º°¡ °³¹ßµÇ¾ú´Ù. Å×½ºÆ® ¸ñÀû, Å×½ºÆ® ¹æ¹ý ¹× ÀýÂ÷, Å×½ºÆ® ±¸¼º, ÆÄÀÏ·µ Å×½ºÆ® ÀýÂ÷¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Ä³³ª´Ù Å×½ºÆ® ¸ðµ¨ÀÌ »ó¼¼È÷ Á¦½ÃµÈ´Ù. ¿Â¶óÀÎ Çʱ⠽ÃÇèºÎÅÍ Å×½ºÆ® ÀÀ½ÃÀÚ¿¡°Ô Á¦°øµÇ´Â °³º°Àû Çǵå¹é±îÁö AVLIC Å×½ºÆ® ÇÁ·Î¼¼½º´Â ½ÇÁ¦ ´ãÈ­»óȲ¿¡¼­ ÀÌÇàµÇ°í Àü¹® ÀÎÁõ½ÃÇèÀÇ ¸ðµ¨À» º¸¿©Áشٰí ÀúÀÚµéÀº ¼³¸íÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌµé ¶ÇÇÑ ÀÎÁõ ½ÃÇèÀÌ ¿ªµ¿ÀûÀ¸·Î º¯ÇÏ°í Å뿪ÇÐÀ̶ó´Â ºÐ¾ß°¡ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÁøÈ­ÇÏ´Â ºÐ¾ßÀÓÀ» ÁöÀûÇÏ¸ç »õ·Î¿î ÀÎÁõ ¸ðµ¨Àº Áö¼ÓÀûÀÎ ¼öÁ¤°úÁ¤À» °ÅÃÄ¾ß ÇÑ´Ù°í ¾ð±ÞÇÑ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼­´Â ¸íÈ®ÇÏ°Ô Á¤ÀÇµÇ°í ´õ¿í Æ÷°ýÀûÀÎ ±¸Àο¡ ´ëÇÑ Çʿ伺, Å×½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÇöÀç Á¢±Ù¹æ½Ä¿¡ À־ °æÇèÀû ºÐ¼®ÀÇ °¡Ä¡, Á¡¼ö »êÁ¤ ½Ã ÀÏ°ü¼º À¯Áö, Æò°¡ ÀýÂ÷¸¦ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î °ËÅä ¹× ¼öÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÇ Á߿伺°ú °°Àº À̽´µé¿¡ ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í ÀÖ°í, Åë¹ø¿ªÇп¡¼­ ¾î¶»°Ô ÃøÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö¸¦ ¸ð»öÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À̽´µéÀº Å뿪 ¼ö¾÷À» ÁøÇàÇÏ´Â ±³½Ç¿¡¼­ºÎÅÍ ±¹°¡ ÀÎÁõ½ÃÇè °³¹ß ¹× Åë¹ø¿ª Ç°Áú¿¡ ´ëÇØ ÆÇ´ÜÀ» ³»¸®´Â ÇöÀå¿¡ À̸£±â±îÁö Åë¹ø¿ª Æò°¡°¡ ÀÌÇàµÇ´Â ´Ù¾çÇÑ ¸Æ¶ô°ú ¿¬°üÀÌ ÀÖ´Ù. ±³»ç, Å×½ºÆ® ÁýÇà°ü, ½Ç¹«ÀÚ, ±×¸®°í ¿¬±¸ÀÚµéÀº ÀÌ À̽´µé¿¡ ´ëÇÑ Ã¼°èÀû ¹æ¾È, ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ ½ÇÇà¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Å×½ºÆ® ¿øÄ¢¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼­ÀÇ ³íÀǸ¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î Åë¹ø¿ª Å×½ºÆ® ºÐ¾ß¿Í °ü·ÃµÈ À̵éÀÌ Á» ´õ ¹ßÀüµÈ ³íÀǸ¦ ÁøÇàÇÒ ¼ö Àֱ⸦ Èñ¸ÁÇÑ´Ù.
¸ñÂ÷
¹ß°£»ç ¡Ü 5 ¼­·Ð ¡Ü 9 Á¦ 1 ºÎ Æò°¡ µµ±¸ °³¹ß ÀÌ·Ð Àû¿ë Æò°¡±âÁØÇ¥ È°¿ëÀ» ÅëÇÑ ¹ø¿ª´É·Â Æò°¡ _ Ŭ¶ó¿ìµð¾Æ V. ¾ÈÁ©·¼¸® ¡Ü 29 ´Ü¾î ÀÌ»óÀÇ Â÷¿ø¿¡¼­ ÁßÀçµÈ »óÈ£ÀÛ¿ë Æò°¡ _ Ȧ¸® ¾ßÄß½¼ ¡Ü 81 Á¦ 2 ºÎ Æò°¡ µµ±¸ °³¹ß °æÇèÀû Á¢±Ù ¹æ½Ä ±ÔÁØÁöÇâÀû ¹ø¿ª Æò°¡ÀÇ ÀåÁ¡ _ ÁØ ¾ÆÀÌÅ©¸¸, Çʸ³ ¾ØÄɾîÆ®, ºñ´Ïº£¸£ ½Ã°Ô¸£½º ¡Ü 117 ij·ÑÀÇ Ã´µµ Àû¿ë _ ¿¤¸®ÀÚºª Ƽ¼¿¸®¿ì½º ¡Ü 143 ÀÇ¹Ì Á᫐ ¹ø¿ª Æò°¡ _ ±è¹Ì¶ó ¡Ü 181 ÀÀ°á¼º Æò°¡ _ºê¶óÀ̾ð Á¦ÀÓ½º ¹è¸£¿Í ŸƼ¾Æ³ª ºñ½ºÆ®·Î¹Ù-¸ÅŲŸÀÌ¾î ¡Ü 233 ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ·ÎÄöóÀÌÁ¦À̼ÇÀÇ Æò°¡ _Ä«À̶õ ´ø ¡Ü 271 Á¦ 3 ºÎ Àü¹®ÀÚ°Ý ÀÎÁõ »ç·Ê¿¬±¸ÀÇ ±³ÈÆ À¯·´ÀÇ È¸ÀÇÅ뿪 °úÁ¤ ÀÔÇнÃÇèÀÇ ¿¹Ãø Ÿ´çµµ _ »çÄ« Ƽ¸¶·Î¹Ù¿Í Çظ® ¾ð°íµå-Å丶½º ¡Ü 329 ù ´ÜÃß Àß ²ç±â _ ij·± º»ÅÛÆ÷, Á¦¹Ì³ª ³×ÀÌÇÇ³Ê ¡Ü 359 Æò°¡ÀÇ ÁÖ¿ä ¼º°ø¿äÀÎÀ¸·Î¼­ÀÇ Ç¥ÁØ _ Èúµ¥°¡¸£Æ® º£¸£¸¶ÀÌ·», ¾á ¹Ý ±¸ÈåÆ®, ¸°Ã³ µå º»Æ®¸®´õ ¡Ü 427 ¹Ì±¹½Ä ¼öÈ­ - ¿µ¾î Å뿪»ç Æò°¡ _ µ¥ºê¶ó ·¯¼¿, ij·± ¸»ÄÞ ¡Ü 473

ÀúÀÚ
Á¶Àç¹ü
Àú¼­ [¹ø¿ªº¸Æí¼Ò]
   ¹ø¿ª º¸Æí¼Ò | Á¶Àç¹ü | HUINE
Claudia V.Angelelli

¿ªÀÚ
È«¼³¿µ, ¸¶½ÂÇý

ÀÌ ÃâÆÇ»çÀÇ °ü·Ã»óÇ°
³ë¶õ Á¶³¢ ¿îµ¿ | ¹Ú»óÁØ,±èÀÏ°ï | HUINE
¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ ¹®È­¿Í ¿¹¼ú | HUINE
±¸¾îü ¾Æ¶ø¾î ¿¬½À | ÃÖÁø¿µ | HUINE
½Ã±æ·Î ÀüÀÚÃ¥ ¸¸µé±â | ÀÌÇѳª | HUINE
¸ù°ñ¾î Ç¥ÁØ ±³Àç A2 | ±è±â¼±,Ulziibat Dorj | HUINE

ÀÌ ºÐ¾ß ½Å°£ °ü·Ã»óÇ°
丸½ÄÀÇ ¹ÎÁ·¹®ÇÐ | °øÁ¾±¸ | ¿ª¶ô
4¡¤3Ç×Àï°ú Å»½Ä¹ÎÈ­ÀÇ ¹®ÇÐ | ±èµ¿À± | ¼Ò¸íÃâÆÇ
 
µµ¼­¸¦ ±¸ÀÔÇϽŠ°í°´ ¿©·¯ºÐµéÀÇ ¼­ÆòÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚÀ¯·Î¿î ÀÇ°ß ±³È¯ÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù¸¸, ¼­ÆòÀÇ ¼º°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ±ÛÀº »èÁ¦µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

µî·ÏµÈ ¼­ÆòÁß ºÐ¾ß¿Í »ó°ü¾øÀÌ ¸ÅÁÖ ¸ñ¿äÀÏ 5ÆíÀÇ ¿ì¼öÀÛÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿©, S-Money 3¸¸¿øÀ» Àû¸³Çص帳´Ï´Ù.
ÃÑ 0°³ÀÇ ¼­ÆòÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.